Translations by Víctor Sánchez
Víctor Sánchez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
150. |
Port id %(port_id)s could not be found.
|
|
2013-07-23 |
No se ha podido encontrar el puerto %(port_id)s.
|
|
224. |
Security group %(security_group_name)s already exists for project %(project_id)s.
|
|
2013-07-23 |
El grupo de seguridad %(security_group_name)s ya existe para el proyecto %(project_id)s.
|
|
227. |
Security group default rule (%rule_id)s not found.
|
|
2013-07-23 |
La regla por defecto (%rule_id)s para el grupo de seguridad no se ha encontrado.
|
|
251. |
Cell with name %(name)s already exists.
|
|
2013-07-23 |
La celdilla con el nombre %(name)s ya existe.
|
|
283. |
Resize error: %(reason)s
|
|
2013-07-23 |
Error de redimensionamiento: %(reason)s
|
|
284. |
Server disk was unable to be resized because: %(reason)s
|
|
2013-07-23 |
El disco del servidor no ha podido ser redimensionado por el siguiente motivo: %(reason)s
|
|
338. |
The CRL file for %(project)s could not be found
|
|
2013-07-23 |
No se ha podido encontrar el archivo CRL para el proyecto %(project)s
|
|
473. |
%(name)s has more than %(max_length)s characters.
|
|
2013-07-23 |
%(name)s tiene más de %(max_length)s caracteres.
|
|
478. |
Unable to find cert_file : %s
|
|
2013-07-23 |
No se ha podido encontrar el fichero cert_file : %s
|
|
479. |
Unable to find ca_file : %s
|
|
2013-07-23 |
No se ha podido encontrar el fichero ca_file : %s
|
|
480. |
Unable to find key_file : %s
|
|
2013-07-23 |
No se ha podido encontrar el fichero key_file : %s
|
|
531. |
admin password can't be changed on existing disk
|
|
2013-07-12 |
La contraseña de administrador no se puede cambiar en el disco existente
|
|
534. |
Fixed IP %s has been deleted
|
|
2013-07-12 |
La IP estática %s ha sido eliminada
|
|
535. |
Fixed IP %s not found
|
|
2013-07-12 |
La IP estática %s no ha sido encontrada
|
|
556. |
Specified fixed address not assigned to instance
|
|
2013-07-12 |
La IP estática suministrada no está asignada a una instancia
|
|
566. |
fping utility is not found.
|
|
2013-07-12 |
No se ha encontrado la aplicación fping
|
|
571. |
You are not allowed to delete the image.
|
|
2013-07-23 |
No está autorizado a borrar la imagen.
|
|
586. |
Bad prefix for network in cidr %s
|
|
2013-07-12 |
El prefijo para la red en cidr %s es incorrecto
|
|
619. |
You are not authorized to access the image the instance was started with.
|
|
2013-07-12 |
No está autorizado para acceder a la imagen con la que la instancia se inició.
|
|
620. |
Image that the instance was started with could not be found.
|
|
2013-07-12 |
La imagen con la que la instancia se inició no se ha encontrado.
|
|
621. |
Invalid instance image.
|
|
2013-07-12 |
La instancia de la imagen no es válida.
|
|
629. |
Invalid start time. The start time cannot occur after the end time.
|
|
2013-07-12 |
Fecha de inicio inválida. La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha de finalización.
|
|
632. |
Quota exceeded, too many networks.
|
|
2013-07-12 |
Se ha excedido la capacidad, demasiadas redes
|
|
633. |
Create networks failed
|
|
2013-07-12 |
La creación de redes ha fallado
|
|
653. |
accessIPv6 is not proper IPv6 format
|
|
2013-07-23 |
accessIPv6 no es un formato IPv6 adecuado
|
|
665. |
Resize requires a flavor change.
|
|
2013-07-12 |
Para redimensionar es necesario un cambio de tipo.
|
|
693. |
Network driver does not support this function.
|
|
2013-07-12 |
El driver de la red no soporta esta función.
|
|
694. |
Failed to attach interface
|
|
2013-07-23 |
No se ha podido conectar la interfaz
|
|
696. |
Cell %(id)s not found.
|
|
2013-07-23 |
No se ha encontrado la celdilla %(id)s.
|
|
697. |
Cell name cannot be empty
|
|
2013-07-12 |
El nombre de la celda no puede estar vacío
|
|
701. |
No cell information in request
|
|
2013-07-12 |
No existe información de la celda en la solicitud
|
|
702. |
No cell name in request
|
|
2013-07-12 |
No existe un nombre de celda en la solicitud
|
|
708. |
Instance not yet ready
|
|
2013-07-12 |
La instancia todavía no está lista
|
|
746. |
Network label is required
|
|
2013-07-12 |
La etiqueta de la red es necesaria
|
|
749. |
VLAN support must be enabled
|
|
2013-07-12 |
El soporte VLAN debe ser activado
|
|
803. |
No fixed IP found.
|
|
2013-07-12 |
No se ha encontrado la IP estática.
|
|
805. |
Too many IP addresses will be generated. Please increase /%s to reduce the number generated.
|
|
2013-07-23 |
Se generarán demasiadas direcciones IP. Aumente /%s para reducir el número de generaciones.
|
|
806. |
No floating IP addresses have been defined.
|
|
2013-07-12 |
No se han definido direcciones IP dinámicas.
|
|
845. |
Line %(linenum)d : %(line)s
|
|
2013-07-23 |
Línea %(linenum)d : %(line)s
|
|
847. |
Unable to find system log file!
|
|
2013-07-23 |
¡No se ha podido encontrar el fichero log del sistema!
|
|
849. |
No nova entries in syslog!
|
|
2013-07-23 |
¡No hay entradas nova en syslog!
|
|
856. |
Could not read %s. Re-running with sudo
|
|
2013-07-12 |
No se ha podido leer %s. Reintentado con sudo
|
|
857. |
sudo failed, continuing as if nothing happened
|
|
2013-07-12 |
sudo ha fallado, continuando como si nada hubiese ocurrido
|
|
858. |
Please re-run nova-manage as root.
|
|
2013-07-12 |
Por favor vuelva a ejecutar nova-manage como root
|
|
1313. |
Volume must be attached in order to detach.
|
|
2013-07-23 |
Para ser desconectado, el volumen debe estar conectado.
|