Translations by openstackjenkins
openstackjenkins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Some fields are invalid.
|
|
2014-10-09 |
Algunos campos no son validos.
|
|
2. |
Some required fields are missing
|
|
2014-10-09 |
Algunos campos obligatorios no están rellenos.
|
|
5. |
Invalid source_type field.
|
|
2014-10-09 |
Campo source_type invalido
|
|
6. |
Invalid device UUID.
|
|
2014-10-09 |
Dispositivo UUID invalido.
|
|
7. |
Missing device UUID.
|
|
2014-10-09 |
Dispositivo UUID perdido.
|
|
9. |
Device name empty or too long.
|
|
2014-10-09 |
El nombre del dispositivo esta vacío o es demasiado largo.
|
|
11. |
Invalid volume_size.
|
|
2014-10-09 |
volume_size invalido.
|
|
12. |
memcached_servers not defined
|
|
2014-06-18 |
memcached_servers sin definir
|
|
14. |
read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r
|
|
2014-06-18 |
read_deleted solo puede ser 'no', 'yes' o 'only', no %r
|
|
15. |
failed to generate fingerprint
|
|
2014-06-18 |
fallo al generar huella digital
|
|
18. |
Failed to encrypt text: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
No se ha podido cifrar el texto: %(reason)s
|
|
19. |
Failed to decrypt text: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
No se ha podido descifrar el texto: %(reason)s
|
|
20. |
Failed to revoke certificate for %(project_id)s
|
|
2014-10-09 |
Fallo al revocar el certificado para %(project_id)s
|
|
22. |
Creation of virtual interface with unique mac address failed
|
|
2014-06-18 |
La creación de la interfaz virtual con dirección MAC única ha fallado
|
|
25. |
Connection to cinder host failed: %(reason)s
|
|
2014-10-09 |
Fallo en la conexión al alojamiento cinder: %(reason)s
|
|
30. |
Image %(image_id)s is not active.
|
|
2014-06-18 |
La imagen %(image_id)s no está activa.
|
|
31. |
Not authorized for image %(image_id)s.
|
|
2014-06-18 |
No está autorizado para la imagen %(image_id)s.
|
|
33. |
Block Device Mapping is Invalid.
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque no es válida.
|
|
34. |
Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s.
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque no es válida: no se ha podido obtener la instantánea %(id)s.
|
|
35. |
Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s.
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque no es válida: no se ha podido obtener el volumen %(id)s.
|
|
37. |
Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s.
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque es inválida: no ha sido posible obtener la imagen %(id)s.
|
|
38. |
Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/block device mapping combination is not valid.
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque es inválida: La secuencia de arranque para la instancia y la combinación de la imagen/correlación de dispositivo de bloque no es válida.
|
|
39. |
Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the limit allows
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque es inválida: Ha especificado más dispositivos locales que el límite permitido
|
|
40. |
Ephemeral disks requested are larger than the instance type allows.
|
|
2014-06-18 |
los discos efímeros solicitados son más grandes de lo que el tipo de instancia permite.
|
|
41. |
Swap drive requested is larger than instance type allows.
|
|
2014-06-18 |
El controlador de intercambio solicitado es más grande que lo que permite la instancia.
|
|
42. |
Block Device Mapping is Invalid: %(details)s
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque es inválida: %(details)s
|
|
43. |
Block Device Mapping cannot be converted to legacy format.
|
|
2014-06-18 |
La correlación de dispositivo de bloque no puede ser convertida a formato heredado.
|
|
50. |
Keypair data is invalid: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
El conjunto de claves son inválidos: %(reason)s
|
|
52. |
Invalid input received: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Entrada inválida recibida: %(reason)s
|
|
53. |
Invalid volume: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Volumen inválido: %(reason)s
|
|
54. |
Invalid volume access mode: %(access_mode)s
|
|
2014-10-09 |
Modo de acceso al volumen invalido: %(access_mode)s
|
|
55. |
Invalid metadata: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Metadatos inválidos: %(reason)s
|
|
56. |
Invalid metadata size: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Tamaño de metadatos inválido: %(reason)s
|
|
70. |
Sort key supplied was not valid.
|
|
2014-06-18 |
La clave de clasificación proporcionada no es válida.
|
|
71. |
Invalid datetime string: %(reason)s
|
|
2014-10-09 |
Cadena date time invalida: %(reason)s
|
|
73. |
Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while the instance is in this state.
|
|
2014-06-18 |
La instancia %(instance_uuid)s está en %(attr)s %(state)s. No se puede %(method)s mientras la instancia está en este estado.
|
|
76. |
Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
La instancia %(instance_id)s no se puede rescatar: %(reason)s.
|
|
77. |
Instance %(instance_id)s is not ready
|
|
2014-06-18 |
La instancia %(instance_id)s no está preparada
|
|
78. |
Failed to suspend instance: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al suspender instancia: %(reason)s
|
|
79. |
Failed to resume instance: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al resumir la instancia: %(reason)s
|
|
80. |
Failed to power on instance: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al arrancar la instancia: %(reason)s
|
|
81. |
Failed to power off instance: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al apagar la instancia: %(reason)s
|
|
82. |
Failed to reboot instance: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al reiniciar la instancia: %(reason)s
|
|
83. |
Failed to terminate instance: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al terminar la instancia: %(reason)s
|
|
84. |
Failed to deploy instance: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al desplegar instancia: %(reason)s
|
|
85. |
Failed to launch instances: %(reason)s
|
|
2014-06-18 |
Fallo al ejecutar instancias: %(reason)s
|
|
87. |
Insufficient compute resources: %(reason)s.
|
|
2014-06-18 |
Recursos de cómputo insuficientes: %(reason)s.
|
|
88. |
Connection to the hypervisor is broken on host: %(host)s
|
|
2014-06-18 |
La conexión al hipervisor está perdida en el anfitrión: %(host)s
|
|
89. |
Compute service of %(host)s is unavailable at this time.
|
|
2014-06-18 |
El servicio Compute de %(host)s no está disponible en este momento.
|
|
90. |
Compute service of %(host)s is still in use.
|
|
2014-06-18 |
El servicio Compute de %(host)s todavía se encuentra en uso.
|