Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Places
|
|
2005-11-09 |
Lugares
|
|
8. |
List View
|
|
2005-11-09 |
Vista de lista
|
|
13. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2005-11-09 |
Usar siempre la entrada de lugar, en vez de la barra de ruta
|
|
14. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2006-08-23 |
Si se establece a «true», entonces las ventanas del explorador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas.
|
|
2005-11-09 |
Si se establece a 'true', entonces las ventanas del explorador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas.
|
|
23. |
When to show number of items in a folder
|
|
2005-11-09 |
Cuándo mostrar el número de elementos en una carpeta
|
|
25. |
Type of click used to launch/open files
|
|
2005-11-09 |
El tipo de pulsación utilizado para ejecutar/abrir los archivos
|
|
37. |
Maximum image size for thumbnailing
|
|
2005-11-09 |
Tamaño máximo para miniaturizar una imagen
|
|
39. |
Default sort order
|
|
2005-11-09 |
Orden de colocación predeterminado
|
|
41. |
Reverse sort order in new windows
|
|
2005-11-09 |
Invertir el orden de colocación en las ventanas nuevas
|
|
43. |
Default folder viewer
|
|
2005-11-09 |
Visor predeterminado de la carpeta
|
|
45. |
Whether to show hidden files
|
|
2005-11-09 |
Indica si se deben mostrar los archivos ocultos
|
|
55. |
List of possible captions on icons
|
|
2005-11-09 |
Lista de las descripciones posibles de los iconos
|
|
78. |
Comment
|
|
2005-11-09 |
Comentario
|
|
106. |
Camera Brand
|
|
2005-11-09 |
Marca de la cámara
|
|
107. |
Camera Model
|
|
2005-11-09 |
Modelo de la cámara
|
|
108. |
Exposure Time
|
|
2005-11-09 |
Tiempo de exposición
|
|
109. |
Exposure Program
|
|
2005-11-09 |
Programa de exposición
|
|
110. |
Aperture Value
|
|
2005-11-09 |
Valor de apertura
|
|
111. |
ISO Speed Rating
|
|
2005-11-09 |
Tasa de velocidad ISO
|
|
112. |
Flash Fired
|
|
2005-11-09 |
Con flash
|
|
113. |
Metering Mode
|
|
2005-11-09 |
Modo de medida
|
|
114. |
Focal Length
|
|
2005-11-09 |
Longitud focal
|
|
115. |
Software
|
|
2005-11-09 |
Software
|
|
116. |
Description
|
|
2005-11-09 |
Descripción
|
|
127. |
Failed to load image information
|
|
2005-11-09 |
Falló al cargar la información de la imagen
|
|
134. |
There was an error displaying help:
%s
|
|
2005-11-09 |
Hubo un error al mostrar la ayuda:
%s
|
|
137. |
Perform a quick set of self-check tests.
|
|
2005-11-09 |
Realiza un conjunto rápido de auto-verificaciones.
|
|
140. |
Quit Nautilus.
|
|
2005-11-09 |
Salir de Nautilus.
|
|
156. |
_Run
|
|
2005-11-09 |
E_jecutar
|
|
187. |
Name
|
|
2005-11-09 |
Nombre
|
|
188. |
The name and icon of the file.
|
|
2005-11-09 |
El nombre e icono del archivo.
|
|
189. |
Size
|
|
2005-11-09 |
Tamaño
|
|
190. |
The size of the file.
|
|
2005-11-09 |
El tamaño del archivo.
|
|
191. |
Type
|
|
2005-11-09 |
Tipo
|
|
192. |
The type of the file.
|
|
2005-11-09 |
El tipo de archivo.
|
|
194. |
The date the file was modified.
|
|
2005-11-09 |
La fecha en que el archivo fue modificado.
|
|
198. |
The date the file was accessed.
|
|
2005-11-09 |
La fecha en que el archivo fue accedido.
|
|
201. |
Owner
|
|
2005-11-09 |
Propietario
|
|
202. |
The owner of the file.
|
|
2005-11-09 |
El propietario del archivo.
|
|
203. |
Group
|
|
2005-11-09 |
Grupo
|
|
204. |
The group of the file.
|
|
2005-11-09 |
El grupo del archivo.
|
|
205. |
Permissions
|
|
2005-11-09 |
Permisos
|
|
206. |
The permissions of the file.
|
|
2005-11-09 |
Los permisos del archivo.
|
|
235. |
_Link Here
|
|
2006-03-09 |
En_lazar aquí
|
|
236. |
Cancel
|
|
2005-11-09 |
Cancelar
|
|
244. |
The group could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
El grupo no pudo cambiarse.
|
|
246. |
The owner could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
El propietario no pudo cambiarse.
|
|
248. |
The permissions could not be changed.
|
|
2005-11-09 |
Los permisos no pudieron cambiarse.
|
|
257. |
The item could not be renamed.
|
|
2005-11-09 |
El elemento se pudo renombrar.
|