Translations by Göran Uddeborg

Göran Uddeborg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 7269 results
~
Failed to start job on VM '%s': %s
2022-08-22
Misslyckades med att starta ett jobb på VM ”%s”: %s
~
HTTP response code %d for download from '%s'
2022-08-22
HTTP-svarskod %d vid hämtning från ”%s”
~
Unexpected CPU fallback value: %d
2022-08-22
Oväntat CPU-värde att falla tillbaka på: %d
~
Hook script execution failed: %s
2022-08-22
Exekvering av hakens skript misslyckades: %s
~
Host CPU is a superset of CPU described in %s
2022-08-22
Värd-CPU:n är en övermängd av CPU:n som beskrivs i %s
~
Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s
2022-08-22
Värd-CPU-modellen stämmer inte med den begärda CPU-tillverkaren %s eller(och) modell %s
~
Host CPU provides forbidden feature '%s'
2022-08-22
Värd-CPU:n tillhandahåller en förbjuden funktion ”%s”
~
HostPortGroup with name '%s' exists already
2022-08-22
HostPortGroup med namnet ”%s” finns redan
~
Hostdev source %s must be a block device
2022-08-22
Hostdev-källan %s måste vara en blockenhet
~
Hostname of '%s' is unset
2022-08-22
Värdnamnet på ”%s” är inte satt
~
Hotplug unsupported for char device type '%s'
2022-08-22
Byte i drift stödjs inte för teckenenhetstypen ”%s”
~
Human monitor command is not available to run %s
2022-08-22
Människoövervakningskommandot är inte tillgängligt för att köra %s
~
HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'
2022-08-22
Antalet omförsök för HyperV-spinnlås skiljer: källa: ”%u”, mål ”%u”
~
HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'
2022-08-22
HyperV-tillverkar-id skiljer: källa: ”%s”, mål: ”%s”
~
HyperV vendor_id value must not be more than %d characters.
2022-08-22
HyperV-tillverkar-id-värdet får inte vara längre än %d tecken.
~
Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'
2022-08-22
Hyperv-funktioner stödjs inte för arkitekturen ”%s” eller maskintypen ”%s”
~
IDE bus index %d out of [0..1] range
2022-08-22
IDE-bussindex %d utanför intervallet [0..1]
~
IDE controller index %d out of [0] range
2022-08-22
IDE-styrindex %d utanför intervallet [0]
~
IDE disk index (parsed from '%s') is too large
2022-08-22
IDE-disk-indexet (tolkat från ”%s”) är för stort
~
IDE unit index %d out of [0..1] range
2022-08-22
IDE-enhetsindex %d utanför intervallet [0..1]
~
IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary
2022-08-22
IOMMU-enhet: ”%s” stödjs inte med denna QEMU-binär
~
Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF
2022-08-22
Felaktig PCI-adress buss=”0x%x”, måste vara ≤ 0xFF
~
Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7
2022-08-22
Felaktig PCI-adress funktionen=0x%x, måste vara ≤ 7
~
Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F
2022-08-22
Felaktig PCI-adress facket=”0x%x”, måste vara ≤ 0x1F
~
Invalid PCI address uid='0x%.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%.4x
2022-08-22
Felaktig PCI-adress aid=”0x%.4x”, måste vara > 0x0000 och ≤ 0x%.4x
~
Invalid PID %d for VM
2022-08-22
Felaktig PID %d för VM
~
Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1.
2022-08-22
Felaktigt STP-tillståndsvärde %d motaget för ”%s”. Måsta vara -1, 0 eller 1.
~
Invalid URI path '%s', try '/system'
2022-08-22
Felaktig URI-sökväg ”%s”, prova ”/system”
~
Invalid USB Class code 0x%x
2022-08-22
Felaktig USB-klasskod 0x%x
~
Invalid adapter name '%s' for SCSI pool
2022-08-22
Felaktigt adapternamn ”%s” för SCSI-poolen
~
Invalid address '%s' in <ip>
2022-08-22
Felaktig adress ”%s” i <ip>
~
Invalid address '%s' in network '%s'
2022-08-22
Felaktig adress ”%s” i nätverket ”%s”
~
Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'
2022-08-22
Felaktig adresstyp ”%s” för disken ”%s” med busstypen ”%s”
~
Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be reset
2022-08-22
Felaktigt försök att återställa PCI-enheten %s. Endast PCI-ändpunktsenheter kan återställas
~
Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type 'ethernet'
2022-08-22
Felaktigt försök att sätta nätverksgränssnittets värdside-IP-rutt och/eller -adressinforomation på gränssnitt av typen ”%s”. Detta stödjs endast på gränssnitt av typen ”ethernet”
~
Invalid authentication method: '%s'
2022-08-22
Felaktig autentiseringsmetod: ”%s”
~
Invalid autoGenerated value: %s
2022-08-22
Felaktigt autoGenerated-värde: %s
~
Invalid bandwidth %u
2022-08-22
Felaktig bandbredd %u
~
Invalid boolean value for field '%s'
2022-08-22
Felaktigt booleanskt värde för fältet ”%s”
~
Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'
2022-08-22
Felaktig brygg-mac-adress ”%s” i nätverket ”%s”
~
Invalid cache associativity '%s'
2022-08-22
Felaktig cache-associativitet ”%s”
~
Invalid cache id '%s'
2022-08-22
Felaktigt cache-id ”%s”
~
Invalid cache policy '%s'
2022-08-22
Felaktig cache-policy ”%s”
~
Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the following prefixes:
2022-08-22
Felaktigt kedjenamn ”%s”. Använd ett kedjenamn som heter ”%s” eller något av följande prefix:
~
Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'
2022-08-22
Felaktigt tecken ”%c” i id ”%s” av nätverket ”%s”
~
Invalid class ID %d
2022-08-22
Felaktigt klass-ID %d
~
Invalid collection period value '%d'
2022-08-22
Felaktigt samlingsperiodsvärde ”%d”
~
Invalid compressed save format %d
2022-08-22
Felaktigt komprimerat sparformat %d
~
Invalid controller id '%d'
2022-08-22
Felaktigt styr-id ”%d”
~
Invalid cpuNum in %s
2022-08-22
Felaktigt cpuNum i %s