Translations by Etienne Malandain

Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
13.
Red-eye reduction
2007-02-26
Mode anti-yeux rouges.
53.
Sports
2007-02-19
Sport
79.
High
2007-02-26
Haut
108.
Tv-priority
2007-02-19
Priorité à l'obturation
109.
Av-priority
2007-02-19
Priorité à l'ouverture
110.
A-DEP
2007-02-19
Profondeur de champ auto
199.
FP sync enabled
2007-02-19
Synchro FP activée
228.
Daylight fluorescent
2007-02-19
Fluorescent lumière du jour
279.
Firmware Version
2007-02-26
Version du microprogramme
354.
Focus Mode
2007-02-26
Mode de mise au point
358.
Digital Zoom
2007-02-26
Zoom numérique
427.
Size of data too small to allow for EXIF data.
2007-02-19
Taille des données trop petite pour permettre des données EXIF.
432.
Unknown encoding.
2007-02-19
Codage inconnu.
433.
Ignore unknown tags
2007-02-19
Ignorer les descripteurs inconnus
434.
Ignore unknown tags when loading EXIF data.
2007-02-19
Ignorer les descripteurs inconnus lors du chargement des données EXIF.
435.
Follow specification
2007-02-19
Suivre les spécifications
436.
Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification.
2007-02-19
Ajouter, corriger ou supprimer des entrées pour obtenir des données EXIF conformes au spécifications.
439.
Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.
2007-02-19
Le descripteur '%s' était au format '%s' (qui n'est pas conforme aux spécifications); il a été mis au format '%s'.
441.
Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.
2007-02-19
Format '%s' du descripteur 'UserComment' invalide. Le format a été réinitialisé à 'undefined'.
447.
The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s').
2007-02-19
Le descripteur '%s' contient des données d'un format invalide ('%s', format prévu '%s').
448.
The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i).
2007-02-19
Le descripteur '%s' contient un nombre invalide de composants (%i, format prévu %i).
452.
One-chip color area sensor
2007-02-19
Sonde de couleur à un capteur
453.
Two-chip color area sensor
2007-02-19
Sonde de couleur à deux capteurs
454.
Three-chip color area sensor
2007-02-19
Sonde de couleur à trois capteurs
455.
Color sequential area sensor
2007-02-19
Sonde de couleur à capteur séquentiel
482.
Low gain up
2007-02-19
Faible augmentation du gain
483.
High gain up
2007-02-19
Forte augmentation du gain
484.
Low gain down
2007-02-19
Faible réduction du gain
485.
High gain down
2007-02-19
Forte réduction du gain
500.
Tungsten incandescent light
2007-02-19
Éclairage incandescent au tungstène
503.
Day white fluorescent
2007-02-19
Fluorescent lumière blanche naturelle
504.
Cool white fluorescent
2007-02-19
Fluorescent blanc froid
505.
White fluorescent
2007-02-19
Fluorescent blanc
521.
Shutter
2007-02-19
Vitesse
524.
Creative program (biased toward fast shutter speed)
2007-02-19
Programme créatif (favorisant une vitesse élevée)
526.
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
2007-02-19
Mode portrait (pour photos en gros plan avec arrière-plan flou)
527.
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
2007-02-19
Mode paysage (pour paysages avec arrière-plan net)
570.
Unsupported UNICODE string
2007-02-19
Chaine UNICODE non supportée
571.
Unsupported JIS string
2007-02-19
Chaine JIS non supportée
574.
Unknown Exif Version
2007-02-19
Version d'Exif inconnue
578.
Unknown FlashPix Version
2007-02-19
Version de FlashPix inconnue
585.
sec.
2007-02-19
sec.
610.
SRational
2007-02-19
SRationnel
618.
Float
2007-02-19
Flottant
622.
Debugging information
2007-02-19
Informations de débogage
623.
Debugging information is available.
2007-02-19
Des informations de débogage sont disponibles.
624.
Not enough memory
2007-02-19
Mémoire insuffisante
625.
The system cannot provide enough memory.
2007-02-19
Le système ne peut mettre à disposition suffisamment de mémoire.
627.
The data provided does not follow the specification.
2007-02-19
Les données fournies ne respectent pas les spécifications.
629.
Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H).
2007-02-19
Indique la version de <GPSInfoIFD>. La version est donnée sous la forme 2.0.0.0. Ce descripteur est obligatoire lorsque le descripteur <GPSInfo> est présent. (Note : le descripteur <GPSVersionID> est donné en octets, contrairement au descripteur <ExifVersion>. Lorsque la version indiquée est 2.0.0.0, la valeur du descripteur est 02000000.H)