Translations by Dražen Matešić
Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
639. |
Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi uporabiško geslo (navadno besedilo). Nepriporočljivo in nevarno.
|
|
660. |
Set a variable to return value.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi spremenljivko, da bi vrnili vrednost.
|
|
661. |
Determine driver.
|
|
2010-04-07 |
Določite gonilnik.
|
|
663. |
Determine filesystem type.
|
|
2010-04-07 |
Določite tip datotečnega sistema.
|
|
668. |
DEVICE
|
|
2010-04-07 |
NAPRAVA
|
|
669. |
Retrieve device info.
|
|
2010-04-07 |
Pridobite informacije o napravi.
|
|
673. |
Reboot the computer.
|
|
2010-04-07 |
Ponovno zaženite računalnik.
|
|
702. |
NUMBER_OF_SECONDS
|
|
2010-04-07 |
ŠTEVILO_SEKUND
|
|
703. |
Wait for a specified number of seconds.
|
|
2010-04-07 |
Počakajte določeno število sekund.
|
|
752. |
EXPRESSION
|
|
2010-04-07 |
IZRAZ
|
|
769. |
Do nothing, successfully.
|
|
2010-04-07 |
Ne počni ničesar, uspešno.
|
|
770. |
Do nothing, unsuccessfully.
|
|
2010-04-07 |
Ne počni ničesar, neuspešno.
|
|
771. |
Test USB support.
|
|
2010-04-07 |
Preizkusi USB podporo.
|
|
996. |
Display this help and exit.
|
|
2010-04-07 |
Prikaži to pomoč in končaj.
|
|
997. |
Display the usage of this command and exit.
|
|
2010-04-07 |
Prikaži uporabo tega ukaza in končaj.
|
|
1036. |
Ask for file name to reboot from.
|
|
2010-04-07 |
Vprašaj po imenu datoteke iz katere bi ponovno zagnali računalnik.
|
|
1039. |
Enter in KDB on boot.
|
|
2010-04-07 |
Vstopi v KDB ob zagonu.
|
|
1046. |
Don't reboot, just halt.
|
|
2010-04-07 |
Ne se ponovno zagnat, samo ustavi se.
|
|
1047. |
Change configured devices.
|
|
2010-04-07 |
Spremeni nastavljene naprave.
|
|
1049. |
Disable SMP.
|
|
2010-04-07 |
Onemogoči SMP.
|
|
1050. |
Disable ACPI.
|
|
2010-04-07 |
Onemogoči ACPI.
|
|
1051. |
Don't display boot diagnostic messages.
|
|
2010-04-07 |
Ne prikazat zagonskih diagnostičnih sporočil.
|
|
1059. |
Load kernel of FreeBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz FreeBSD.
|
|
1060. |
Load kernel of OpenBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz OpenBSD.
|
|
1061. |
Load kernel of NetBSD.
|
|
2010-04-07 |
Naloži jedro iz NetBSD.
|
|
1063. |
Load FreeBSD kernel module.
|
|
2010-04-07 |
Naloži FreeBSD modul jedra.
|
|
1066. |
Load FreeBSD kernel module (ELF).
|
|
2010-04-07 |
Naloži FreeBSD modul jedra (ELF).
|
|
1102. |
Load XNU image.
|
|
2010-04-07 |
Naloži XNU sliko.
|