Translations by Grzegorz Kulik

Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 492 results
~
GParted requires libparted version 2.2 or higher to support devices with sector sizes larger than 512 bytes.
2019-06-20
Do sparcio maszin ze srogościōm sektora srogszōm aniżeli 512 bajtōw wymogano je bibliotyka libparted 2.2 abo nowszo.
~
Ignoring device %1 with logical sector size of %2 bytes.
2019-06-20
Ignorowanie masziny %1 ze srogościōm sektora logicznego %2 B.
~
Libparted
2019-06-20
Bibliotyka libparted
~
GParted works with many file systems including: btrfs, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs.
2019-06-20
Program GParted funguje z wielōma systymami zbiorōw, w tym: Btrfs, ext2, ext3, ext4, FAT16, FAT32, HFS, HFS+, linux-swap, LVM2, NILFS2, NTFS, ReiserFS, Reiser4, UDF, UFS i XFS.
1.
GParted Partition Editor
2019-06-20
Edytōr partycyji GParted
2.
Create, reorganize, and delete partitions
2019-06-20
Tworzynie, reorganizacyjo i kasowanie partycyji
3.
GParted is a free partition editor for graphically managing your disk partitions.
2019-06-20
GParted to edytōr partycyji, co je wolnym ôprogramowaniym do graficznego zarzōndzanio partycyjami dysku.
4.
With GParted you can resize, copy, label, and move partitions without data loss. These actions enable you to grow or shrink your C: drive, create space for new operating systems, or attempt data rescue from lost partitions.
2019-06-20
Ze pōmocōm programu GParted idzie zmiyniać srogość, kopiować, zmiyniać etykety i przenosić partycyje bez straty danych. Te ôperacyje przizwolajōm na zwiynkszanie abo zmyńszanie dysku C: i tworzynie placu dlo nowych systymōw ôperacyjnych, a tyż idzie prōbować ôdzyskać dane ze stracōnych partycyji.
6.
GParted
2019-06-20
GParted
7.
Partition Editor
2019-06-20
Edytōr partycyji
8.
Partition;
2019-06-20
Partycyjo;Partycyje;Patrycja;Patrycje;Partycjonowanie;Patrycjonowanie;Dyski;twarde;twardy;HDD;SSD;Systymy;zbiorōw;Woluminy;Wolumeny;Napyndy;
9.
Run GParted as root
2019-06-20
Ôtwarcie programu GParted za administratora
10.
Authentication is required to run the GParted Partition Editor as root
2019-06-20
Autoryzacyjo je wymogano, coby sztartnōńć edytōr partycyje GParted za administratora
11.
(New UUID - will be randomly generated)
2019-06-20
(Nowy UUID — ôstanie stworzōny losowo)
12.
(Half new UUID - will be randomly generated)
2019-06-20
(Pōłowa nowego UUID — ôstanie stworzōny losowo)
13.
%1 of %2 copied
2019-06-20
Skopiowano %1 z %2
14.
Operation Canceled
2019-06-20
Ôperacyjo była pociepniynto
15.
Error while writing block at sector %1
2019-06-20
Błōnd w czasie zapisowanio bloku w sektorze %1
16.
Error while reading block at sector %1
2019-06-20
Błōnd w czasie ôdczytowanio bloku w sektorze %1
17.
LUKS Passphrase %1
2019-06-20
Hasło LUKS dlo %1
18.
Passphrase:
2019-06-20
Hasło:
19.
Unlock
2019-06-20
Ôdblokuj
20.
Free space preceding (MiB):
2019-06-20
Wolny plac przed (MiB):
21.
New size (MiB):
2019-06-20
Nowo srogość (MiB):
22.
Free space following (MiB):
2019-06-20
Wolny plac za (MiB):
23.
Align to:
2019-06-20
Wyrōwnanie do:
24.
Cylinder
2019-06-20
Celynder
25.
MiB
2019-06-20
MiB
26.
None
2019-06-20
Brak
27.
Resize
2019-06-20
Zmiyń srogość
28.
Resize/Move
2019-06-20
Zmiyń srogość/przeniyś
29.
Minimum size: %1 MiB
2019-06-20
Minimalno srogość: %1 MiB
30.
Maximum size: %1 MiB
2019-06-20
Maksymalno srogość: %1 MiB
31.
Create partition table on %1
2019-06-20
Tworzynie tabule partycyji na dysku %1
32.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2019-06-20
POZŌR: to SKASUJE WSZYJSKE DANE na COŁKIM DYSKU %1
33.
Select new partition table type:
2019-06-20
Zorta tabule partycyji:
34.
Set file system label on %1
2019-06-20
Sztelowanie etykety systymōw zbiorōw na %1
35.
Label:
2019-06-20
Etyketa:
36.
Paste %1
2019-06-20
Wraź %1
37.
Information about %1
2019-06-20
Informacyje ô %1
38.
Warning:
2019-06-20
Ôstrzeżynie:
39.
File System
2019-06-20
Systym zbiorōw
40.
File system:
2019-06-20
Systym zbiorōw:
41.
UUID:
2019-06-20
UUID:
42.
Open
2019-06-20
Ôtwōrz
43.
Closed
2019-06-20
Zawarty
44.
Status:
2019-06-20
Sztand:
45.
Not accessible (Encrypted)
2019-06-20
Nidostympno (zaszyfrowano)
46.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2019-06-20
W użyciu (aby jedna partycyjo logiczno je zamōntowano)
47.
Active
2019-06-20
Aktywno