Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1985 results
~
current address book folder %s has %d card
current address book folder %s has %d cards
2006-08-23
текущата папка %s на адресника е с %d визитка
текущата папка %s на адресника е с %d визитки
~
There are no items to show in this view. Double-click here to create a new Contact.
2006-03-19
Няма обекти, които да се показват в тази гледка. Натиснете два пъти тук, за да създадете нов контакт.
~
evolution minicard
2006-03-19
мини-карта на Evolution
~
Contact List:
2006-03-19
Списък с контакти:
~
Open
2006-03-19
Отваряне
~
Contact:
2006-03-19
Контакт:
~
Reminder!
2006-03-19
Напомняне!
~
Search for the Contact or double-click here to create a new Contact.
2006-03-19
Търсене на контакта или натиснете два пъти с мишката тук за нов контакт.
~
There are no items to show in this view.
2006-03-19
Няма обекти, които да бъдат показани в тази гледка.
~
Search for the Contact.
2006-03-19
Търсене за контакти.
~
New Contact List
2006-03-19
Нов списък с контакти
~
New Contact
2006-03-19
Нов контакт
~
%d contact
%d contacts
2006-03-19
%d контакт
%d контакта
7.
URI for the folder last used in the select names dialog
2006-09-05
Адрес на папката, последно използвана в диалога за избор на име
8.
URI for the folder last used in the select names dialog.
2006-09-05
Адрес на папката, последно използвана в диалога за избор на име.
19.
Show preview pane
2006-03-19
Показване на предварителния преглед на писмата
20.
Whether to show the preview pane.
2006-03-19
Показване на панела „Предварителен преглед на писмата“.
57.
Compress weekends in month view
2006-03-19
Вместване на почивните дни в месечния преглед
59.
Ask for confirmation when deleting items
2006-03-19
Питане за потвърждение при изтриване на обекти
61.
Confirm expunge
2006-03-19
Потвърждаване на изчистването
63.
Month view vertical pane position
2006-03-19
Позицията на вертикалния панел в месечния изглед
65.
Workday end hour
2006-03-19
Час, в който завършва работния ден
67.
Workday end minute
2006-03-19
Минута, в която завършва работния ден
68.
Minute the workday ends on, 0 to 59.
2006-03-19
Минута, в която завършва работния ден, от 0 до 59.
69.
Workday start hour
2006-03-19
Час, в който започва работния ден
70.
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
2006-03-19
Час, в който започва работния ден, в 24 часов формат от 0 до 23.
71.
Workday start minute
2006-03-19
Минута, в която започва работния ден
72.
Minute the workday starts on, 0 to 59.
2006-03-19
Минута, в която започва работния ден, от 0 до 59.
96.
Default reminder value
2006-03-19
Единици на стандартното напомняне
98.
Default reminder units
2006-03-19
Стандартни единици за напомняне
100.
Show categories field in the event/meeting/task editor
2006-03-19
Показване на полето „Категория“ в редактора на събития/задачи/срещи
101.
Whether to show categories field in the event/meeting editor
2006-03-19
Дали да се показва полето „Категория“ в редактора за събития/задачи/срещи
102.
Show Role field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Показване на полето „Роля“ в редактора на събития/задачи/срещи
103.
Whether to show role field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Дали да се показва полето „Роля“ в редактора за събития/задачи/срещи
104.
Show RSVP field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Показване на полето „Моля, отговорете“ в редактора на събития/задачи/срещи
105.
Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Дали да се показва полето „Моля, отговорете“ редактора за събития/задачи/срещи
106.
Show status field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Показване на полето „Състояние“ в редактора на събития/задачи/срещи
107.
Whether to show status field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Дали да се показва полето „Състояние“ в редактора за събития/задачи/срещи
108.
Show timezone field in the event/meeting editor
2006-03-19
Показване на полето „Часови пояс“ в редактора на събития/задачи/срещи
109.
Whether to show timezone field in the event/meeting editor
2006-03-19
Дали да се показва полето „Часови пояс“ в редактора за събития/срещи
110.
Show type field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Показване на полето „Вид“ в редактора на събития/задачи/срещи
111.
Whether to show type field in the event/task/meeting editor
2006-03-19
Дали да се показва полето „Вид“ в редактора за събития/задачи/срещи
114.
Hide completed tasks
2006-03-19
Скриване на завършените задачи
116.
Hide task units
2006-03-19
Скриване на единиците на задачите
118.
Hide task value
2006-03-19
Скриване на стойността на задачата
124.
Horizontal pane position
2006-03-19
Позиция на хоризонталния панел
132.
Marcus Bains Line
2006-03-19
Крива на Маркус Бейнс
140.
Month view horizontal pane position
2006-03-19
Позиция на хоризонталния панел за месечния изглед
154.
Free/busy template URL
2006-09-05
Шаблон за адрес свободен/зает
160.
Show appointment end times in week and month views
2006-03-19
Показване на края на срещите в седмичните и месечните календарни изгледи