Translations by Eddy Petrisor

Eddy Petrisor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 230 results
~
failed to allocate colour pair
2007-08-11
eșec la alocarea perechii de culori
~
colour
2006-09-08
culoare
~
colour attribute
2006-09-08
atribut culoare
1.
Search for ?
2007-08-11
Ce căutați ?
2.
Error:
2006-09-08
Eroare:
3.
Help:
2006-09-08
Ajutor:
4.
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
2007-08-11
Apăsați ? pentru meniul ajutor, . pentru următorul subiect, <spațiu> pentru ieșire.
5.
Help information is available under the following topics:
2007-08-11
Informații ajutătoare sunt disponibile pentru următoarele subiecte:
6.
Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help, or '.' (full stop) to read each help page in turn.
2015-07-28
Apăsați o tastă din lista care urmează, <spațiu> sau „q” pentru ieșire din ajutor, sau „.” (oprire totală) pentru a citi fiecare pagină de ajutor.
7.
error reading keyboard in help
2006-09-08
eroare citire tastatură în ajutor
10.
failed to create title window
2007-08-11
eșec la crearea titlului ferestrei
11.
failed to create whatinfo window
2007-08-11
eșec la crearea ferestrei de informații
12.
failed to create baselist pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei listei de bază
13.
failed to create heading pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei pentru titlul
14.
failed to create thisstate pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei despre starea curentă
15.
failed to create info pad
2007-08-11
eșec la crearea zonei de informare
16.
failed to create query window
2007-08-11
eșec la crearea ferestrei de interogare
17.
Keybindings
2007-08-11
Combinații de taste
18.
-- %d%%, press
2007-08-11
-- %d%%, apăsați
19.
%s for more
2006-09-08
%s pentru mai mult
20.
%s to go back
2006-09-08
%s pentru a merge înapoi
21.
[not bound]
2006-09-08
[neasignată]
22.
[unk: %d]
2006-09-08
[necunoscut: %d]
23.
Scroll onwards through help/information
2007-08-11
Derulare înainte prin ajutor/informații
24.
Scroll backwards through help/information
2007-08-11
Derulare înapoi prin ajutor/informații
25.
Move up
2006-09-08
Deplasare în sus
26.
Move down
2006-09-08
Deplasare în jos
27.
Go to top of list
2006-09-08
Mergi la începutul listei
28.
Go to end of list
2007-08-11
Mergi la sfârșitul listei
29.
Request help (cycle through help screens)
2006-09-08
Cerere de ajutor (ciclu printre ecranele de ajutor)
30.
Cycle through information displays
2007-08-11
Ciclu printre informațiile afișate
31.
Redraw display
2006-09-08
Redesenare ecran
32.
Scroll onwards through list by 1 line
2006-09-08
Derulare înainte prin listă cu 1 rând
33.
Scroll backwards through list by 1 line
2006-09-08
Derulare înapoi prin listă cu 1 rând
34.
Scroll onwards through help/information by 1 line
2007-08-11
Derulare înainte prin ajutor/informații cu 1 rând
35.
Scroll backwards through help/information by 1 line
2007-08-11
Derulare înapoi prin ajutor/informații cu 1 rând
36.
Scroll onwards through list
2006-09-08
Derulare înainte prin listă
37.
Scroll backwards through list
2006-09-08
Derulare înapoi prin listă
38.
Mark package(s) for installation
2006-09-08
Marchează pachet(ul/ele) pentru instalare
39.
Mark package(s) for deinstallation
2006-09-08
Marchează pachet(ul/ele) pentru dezinstalare
40.
Mark package(s) for deinstall and purge
2007-08-11
Marchează pachet(ul/ele) pentru dezinstalare și curățare
41.
Make highlight more specific
2007-08-11
Evidențierea este mai specifică
42.
Make highlight less specific
2007-08-11
Evidențierea este mai generică
43.
Search for a package whose name contains a string
2007-08-11
Caută pachetul al cărui nume conține un șir de caractere
45.
Swap sort order priority/section
2007-08-11
Comută ordinea de sortare prioritate/secțiune
46.
Quit, confirming, and checking dependencies
2007-08-11
Ieșire, confirmare, și verificare dependențe
47.
Quit, confirming without check
2006-09-08
Terminare, confirmare fără verificare
48.
Quit, rejecting conflict/dependency suggestions
2007-08-11
Terminare, se refuză sugestiile legate de conflicte/dependențe
49.
Abort - quit without making changes
2006-09-08
Abandon - terminare fără a face schimbări
50.
Revert to old state for all packages
2006-09-08
Revenire la vechile stări pentru toate pachetele