Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 254 results
~
colour
2012-09-17
warna
~
colour attribute
2012-09-17
atribut warna
~
null colour specification
2012-09-17
spesifikasi warna nol
~
failed to allocate colour pair
2011-12-02
gagal letakkan pasangan warna
1.
Search for ?
2011-12-02
Gelintar?
2.
Error:
2011-12-02
Ralat:
3.
Help:
2011-12-02
Bantuan:
4.
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
2011-12-02
Tekan ? untuk menu bantuan, . Untuk tajuk berikutnya, <space> untuk keluar dari bantuan.
5.
Help information is available under the following topics:
2011-12-02
Maklumat bantuan tersedia dibawah tajuk berikut:
6.
Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help, or '.' (full stop) to read each help page in turn.
2015-11-07
Sila tekan kekunci dari senarai di atas, <space>, atau 'q' untuk bantuan keluar, atau '.' (noktah) untuk baca setiap halaman bantuan.
7.
error reading keyboard in help
2011-12-02
ralat membaca papan kekunci dalam bantuan
10.
failed to create title window
2011-12-02
gagal cipta tetingkap tajuk
11.
failed to create whatinfo window
2011-12-02
gagal cipta tetingkap whatinfo
12.
failed to create baselist pad
2011-12-02
gagal cipta pad senarai dasar
13.
failed to create heading pad
2011-12-02
gagal cipta pad pengepala
14.
failed to create thisstate pad
2011-12-02
gagal cipta pad thisstate
15.
failed to create info pad
2011-12-02
gagal cipta pad maklumat
16.
failed to create query window
2011-12-02
gagal cipta tetingkap pertanyaan
17.
Keybindings
2011-12-02
Pengikatan kekunci
18.
-- %d%%, press
2011-12-02
--%d%%, tekan
19.
%s for more
2011-12-02
%s untuk maklumat lanjut
20.
%s to go back
2011-12-02
%s untuk kembali
21.
[not bound]
2011-12-02
[tidak diikat]
22.
[unk: %d]
2011-12-02
[unk: %d]
23.
Scroll onwards through help/information
2011-12-02
Tatal kehadapan melalui bantuan/maklumat
24.
Scroll backwards through help/information
2011-12-02
Tatak kebelakang melalui bantuan/maklumat
25.
Move up
2012-09-17
Alih ke atas
26.
Move down
2011-12-02
Alih ke bawah
27.
Go to top of list
2011-12-02
Pergi ke bahagian atas senarai
28.
Go to end of list
2011-12-02
Pergi ke bahagian bawah senarai
29.
Request help (cycle through help screens)
2011-12-02
Pohon bantuan (kitar melalui skrin bantuan)
30.
Cycle through information displays
2011-12-02
Kitar melalui paparan maklumat
31.
Redraw display
2011-12-02
Lukis semula paparan
32.
Scroll onwards through list by 1 line
2011-12-02
Tatal kehadapan melalui senarai mengikut 1 baris
33.
Scroll backwards through list by 1 line
2011-12-02
Tatal kebelakang melalui senarai mengikut 1 baris
34.
Scroll onwards through help/information by 1 line
2012-09-17
Tatal kehadapan menerusi bantuan/maklumat dengan 1 baris
35.
Scroll backwards through help/information by 1 line
2012-09-17
Tatal kebelakang menerusi bantuan/maklumat dengan 1 baris
36.
Scroll onwards through list
2012-09-17
Tatal kehadapan menerusi senarai
37.
Scroll backwards through list
2012-09-17
Tatal kebelakang menerusi senarai
38.
Mark package(s) for installation
2012-09-17
Tanda pakej untuk pemasangan
39.
Mark package(s) for deinstallation
2012-09-17
Tanda pakej untuk penyahpasangan
40.
Mark package(s) for deinstall and purge
2012-09-17
Tanda pakej untuk nyahpasang dan singkir
41.
Make highlight more specific
2012-09-17
Jadikan sorot lebih khusus
42.
Make highlight less specific
2012-09-17
Jadikan sorot kurang khusus
43.
Search for a package whose name contains a string
2012-09-17
Gelintar pakej yang namanya mengandungi rentetan
44.
Repeat last search
2012-09-17
Ulang gelintar terakhir
45.
Swap sort order priority/section
2012-09-17
Silih isih tertib keutamaan/seksyen
46.
Quit, confirming, and checking dependencies
2012-09-17
Keluar, sahkan, dan semak dependensi
47.
Quit, confirming without check
2012-09-17
Keluar, sahkan tanpa semak
48.
Quit, rejecting conflict/dependency suggestions
2012-09-17
Keluar, menolak saranan konflik/dependensi