Translations by Javier Fernández-Sanguino
Javier Fernández-Sanguino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
null colour specification
|
|
2012-12-23 |
Especificación de color nula
|
|
~ |
colour
|
|
2006-09-08 |
color
|
|
~ |
failed to allocate colour pair
|
|
2006-09-08 |
fallo al asignar un par de colores
|
|
~ |
colour attribute
|
|
2006-09-08 |
atributo de color
|
|
1. |
Search for ?
|
|
2006-09-08 |
Buscar
|
|
2. |
Error:
|
|
2006-09-08 |
Error:
|
|
3. |
Help:
|
|
2006-09-08 |
Ayuda:
|
|
4. |
Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help.
|
|
2006-09-08 |
Pulse ? para el menú, . para el tema siguiente, <intro> para salir.
|
|
5. |
Help information is available under the following topics:
|
|
2006-09-08 |
La información de ayuda está disponible bajo los siguientes temas:
|
|
6. |
Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help,
or '.' (full stop) to read each help page in turn.
|
|
2015-07-28 |
Pulse una tecla de la lista anterior, <intro>, `q' o `Q' para salir de la ayuda,
o `.' (punto) para leer cada una de las páginas de ayuda.
|
|
7. |
error reading keyboard in help
|
|
2006-09-08 |
error al leer del teclado en la ayuda
|
|
8. |
cannot update screen after window resize
|
|
2023-02-08 |
no se puede actualizar la pantalla después de cambiar el tamaño de la ventana
|
|
10. |
failed to create title window
|
|
2006-09-08 |
fallo al crear ventana de título
|
|
11. |
failed to create whatinfo window
|
|
2006-09-08 |
fallo al crear ventana de `whatinfo'
|
|
12. |
failed to create baselist pad
|
|
2006-09-08 |
fallo al crear `baselist pad'
|
|
13. |
failed to create heading pad
|
|
2006-09-08 |
fallo al crear `heading pad'
|
|
14. |
failed to create thisstate pad
|
|
2006-09-08 |
fallo al crear `thisstate pad'
|
|
15. |
failed to create info pad
|
|
2006-09-08 |
fallo al crear `info pad'
|
|
16. |
failed to create query window
|
|
2006-09-08 |
fallo al crear ventana de pregunta
|
|
17. |
Keybindings
|
|
2010-05-23 |
Asociaciones de teclas
|
|
2007-06-08 |
asociaciones de teclas
|
|
18. |
-- %d%%, press
|
|
2006-09-08 |
-- %d%%, pulse
|
|
19. |
%s for more
|
|
2006-09-08 |
%s para seguir
|
|
20. |
%s to go back
|
|
2006-09-08 |
%s para volver
|
|
21. |
[not bound]
|
|
2006-09-08 |
[no asociada]
|
|
22. |
[unk: %d]
|
|
2006-09-08 |
[desc: %d]
|
|
23. |
Scroll onwards through help/information
|
|
2006-09-08 |
Avanza a través de la ayuda/información
|
|
24. |
Scroll backwards through help/information
|
|
2006-09-08 |
Retrocede a través de la ayuda/información
|
|
25. |
Move up
|
|
2006-09-08 |
Subir
|
|
26. |
Move down
|
|
2006-09-08 |
Bajar
|
|
27. |
Go to top of list
|
|
2006-09-08 |
Ir al principio de la lista
|
|
28. |
Go to end of list
|
|
2006-09-08 |
Ir al final de la lista
|
|
29. |
Request help (cycle through help screens)
|
|
2006-09-08 |
Solicitar ayuda (evoluciona a través de las páginas de ayuda)
|
|
30. |
Cycle through information displays
|
|
2006-09-08 |
Evoluciona a través de las pantallas de información
|
|
31. |
Redraw display
|
|
2006-09-08 |
Redibuja la pantalla
|
|
32. |
Scroll onwards through list by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Avanza a través de la lista en 1 línea
|
|
33. |
Scroll backwards through list by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Retrocede a través de la lista en 1 línea
|
|
34. |
Scroll onwards through help/information by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Avanza a través de la ayuda/información en 1 línea
|
|
35. |
Scroll backwards through help/information by 1 line
|
|
2006-09-08 |
Retrocede a través de la ayuda/información en 1 línea
|
|
36. |
Scroll onwards through list
|
|
2006-09-08 |
Avanza a través de la lista
|
|
37. |
Scroll backwards through list
|
|
2006-09-08 |
Retrocede a través de la lista
|
|
38. |
Mark package(s) for installation
|
|
2006-09-08 |
Marca el/los paquete(s) para instalación
|
|
39. |
Mark package(s) for deinstallation
|
|
2006-09-08 |
Marca el/los paquete(s) para desinstalación
|
|
40. |
Mark package(s) for deinstall and purge
|
|
2006-09-08 |
Marca el/los paquete(s) para desinstalar y purgar
|
|
41. |
Make highlight more specific
|
|
2006-09-08 |
Hace el realce más específico
|
|
42. |
Make highlight less specific
|
|
2006-09-08 |
Hace el realce menos específico
|
|
43. |
Search for a package whose name contains a string
|
|
2006-09-08 |
Busca un paquete cuyo nombre contenga una cadena
|
|
44. |
Repeat last search
|
|
2012-12-23 |
Repite la última búsqueda
|
|
45. |
Swap sort order priority/section
|
|
2006-09-08 |
Intercambia el mecanismo de ordenación prioridad/sección
|
|
46. |
Quit, confirming, and checking dependencies
|
|
2006-09-08 |
Salir, confirmando y comprobando dependencias
|