Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s forcing options - control behaviour when problems found:
warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...
stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...
Forcing things:
|
|
2012-07-06 |
%s 強制オプション - 問題が発生したときの挙動を制御する:
警告するが継続: --force-<事象>,<事象>,...
エラーで停止: --refuse-<事象>,<事象>,... | --no-force-<事象>,...
事象の強制:
|
|
1. |
failed to fstat archive
|
|
2010-10-12 |
アーカイブの状態を取得できませんでした (fstat 失敗)
|
|
2008-01-15 |
アーカイブの状態を得られませんでした (fstat 失敗)
|
|
2006-03-20 |
アーカイブの状態を得られませんでした(fstat 失敗)。
|
|
2006-03-20 |
アーカイブの状態を得られませんでした(fstat 失敗)。
|
|
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
アーカイブ `%.255s' の読み取りに失敗しました
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
`%.255s' を作成できません
|
|
4. |
unable to close file '%s'
|
|
2010-10-12 |
ファイル '%s' をクローズできません
|
|
5. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2012-07-06 |
アーカイブ '%2$.250s' のメンバー '%3$.16s' サイズに無効な文字 '%1$c' があります
|
|
6. |
unable to write file '%s'
|
|
2010-10-12 |
ファイル '%s' に書き込めません
|
|
7. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2015-01-17 |
ar メンバー名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバ名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
8. |
ar member size %jd too large
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーサイズ %jd は長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバサイズ %jd は長すぎます
|
|
10. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2010-10-12 |
'%s' の壊れた ar ヘッダを生成しました
|
|
11. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
2010-10-12 |
ar メンバファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
12. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
2012-07-06 |
ar メンバファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
13. |
may not be empty string
|
|
2008-01-15 |
空の文字ではいけません
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
14. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-08-22 |
英数字で始まらなければなりません
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
15. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
文字 `%c' は許可されていません (文字、数値と '%s' のみ使用可能です)
|
|
16. |
<none>
|
|
2014-01-17 |
<なし>
|
|
17. |
<empty>
|
|
2014-01-17 |
<空>
|
|
18. |
error writing to architecture list
|
|
2012-07-06 |
アーキテクチャリストへの書き込みエラーです
|
|
20. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を作成できません
|
|
21. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' に書き込めません
|
|
22. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' をフラッシュできません
|
|
23. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を同期できません
|
|
24. |
unable to close new file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
新しいファイル `%.250s' をクローズできません
|
|
25. |
error removing old backup file '%s'
|
|
2012-07-06 |
古いバックアップファイル '%s' の削除中にエラーが発生しました
|
|
26. |
error creating new backup file '%s'
|
|
2012-07-06 |
新しいバックアップファイル '%s' の作成中にエラーが発生しました
|
|
27. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' を削除できません
|
|
2012-07-06 |
'%.250s' を削除できません
|
|
28. |
error installing new file '%s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%s' のインストール中にエラーが発生しました
|
|
29. |
failed to write
|
|
2012-07-06 |
書き込みに失敗しました
|
|
30. |
failed to read
|
|
2012-07-06 |
読み取りに失敗しました
|
|
31. |
unexpected end of file or stream
|
|
2012-07-06 |
ファイルまたはストリームの予期しない終わりです
|
|
32. |
failed to seek
|
|
2012-07-06 |
シークに失敗しました
|
|
33. |
unable to execute %s (%s)
|
|
2010-10-12 |
%s を実行できません (%s)
|
|
34. |
PATH is not set
|
|
2012-07-06 |
PATH が設定されていません
|
|
35. |
%s: pass-through copy error: %s
|
|
2012-07-06 |
%s: パススルーコピーエラー: %s
|
|
36. |
%s: error binding input to gzip stream
|
|
2010-10-12 |
%s: gzip ストリームへの入力のバインドエラー
|
|
37. |
%s: internal gzip read error: '%s'
|
|
2010-10-12 |
%s: 内部 gzip 読み取りエラー: '%s'
|