Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2006-05-17 |
Pantallas de ayuda del arranque del instalador
|
|
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2006-05-17 |
¡Bienvenido a ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2006-05-17 |
¡Bienvenido a ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-02-17 |
Este es un sistema de instalación para ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Se compiló el ${BUILD_DATE}.
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-02-17 |
Este es un sistema «live» para ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Se compiló el ${BUILD_DATE}.
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2006-05-22 |
ÍNDICE DE LA AYUDA
|
|
2006-05-17 |
INDICE DE LA AYUDA
|
|
7. |
KEY
|
|
2006-05-17 |
CLAVE
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2006-05-17 |
TÓPICO
|
|
2006-05-17 |
TÓPICO
|
|
2006-05-17 |
TÓPICO
|
|
2006-05-17 |
TÓPICO
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2006-05-17 |
Ésta página, el índice de la ayuda.
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2006-05-22 |
Requisitos previos para instalar ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2006-05-17 |
Prerrequisitos para instalar ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2006-05-22 |
Requisitos previos para ejecutar ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2006-05-17 |
Prerrequisitos para ejecutar ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
15. |
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
2010-02-17 |
Métodos de arranque para maneras especiales de usar este sistema.
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2006-09-26 |
Métodos de arranque adicionales; rescatar un sistema dañado.
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2006-05-17 |
Parámetros especiales de arranque; visión general.
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2006-05-17 |
Parámetros especiales de arranque para máquinas especiales.
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2006-05-17 |
Parámetros especiales de arranque para controladoras de disco específicas.
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2006-05-17 |
Parámetros especiales de arranque para el sistema de instalación.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2006-05-17 |
Parámetros especiales de arranque para el sistema de bootstrap.
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2006-05-17 |
Cómo conseguir ayuda.
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2006-05-17 |
Copyrights y garantías.
|
|
31. |
For F1-F9 type control and F then the digit 1-9
For F10 type control and F then the digit 0
|
|
2011-03-19 |
Para F1-F9 pulse Ctrl y F seguido del dígito 1-9
Para F10 pulse Ctrl y F seguido del dígito 0
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2006-05-17 |
Pulse de F2 a F10 para detalles, o INTRO para ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2006-05-17 |
Pulse de F2 a F10 para detalles, o Esc para salir de la ayuda.
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2006-05-17 |
REQUISITOS PREVIOS PARA INSTALAR UBUNTU
|
|
2006-05-17 |
PRERREQUISITOS PARA INSTALAR UBUNTU
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2006-05-17 |
Debe tener al menos 32 Megabytes de RAM para usar este instalador de Ubuntu.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2006-05-17 |
Vea el Manual de Instalación o las FAQ para más información; ambos documentos están disponibles en la web de Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2007-11-08 |
Debe tener al menos 384 Megabytes de RAM para usar este sistema Ubuntu Live.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2006-05-17 |
Vea las FAQ para más información; este documento está disponible en la web de Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2006-05-17 |
¡Gracias por elegir Ubuntu!
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2006-05-17 |
Pulse <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control y F, y luego 1</phrase> para ir al índice de la ayuda, o INTRO para ${BOOTPROMPT}
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2006-05-17 |
Pulse F1 para ir al índice de la ayuda, o Esc para salir de la ayuda.
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2006-05-17 |
MÉTODOS DE ARRANQUE
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2006-05-17 |
Métodos de arranque disponibles:
|
|
48. |
install
|
|
2006-05-17 |
instalar
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2008-03-03 |
Instalar Ubuntu
|
|
2008-03-03 | ||
51. |
expert
|
|
2006-05-17 |
experto
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2006-05-17 |
Comenzar la instalación en modo experto, para tener el máximo control.
|
|
53. |
cli
|
|
2007-09-25 |
cli
|
|
54. |
cli-expert
|
|
2007-09-25 |
cli-expert
|
|
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2007-09-25 |
Instalación de un sistema mínimo de línea de comandos.
|
|
56. |
live
|
|
2006-05-17 |
live
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2008-03-03 |
Probar Ubuntu sin cambiar nada en su equipo
|