Translations by Geir Hauge
Geir Hauge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
error closing file
|
|
2008-07-06 |
feil ved lukking av fil
|
|
6. |
preserving permissions for %s
|
|
2008-07-06 |
bevarer rettigheter for %s
|
|
8. |
regular empty file
|
|
2008-07-05 |
alminnelig, tom fil
|
|
15. |
typed memory object
|
|
2008-07-05 |
typebestemt minneobjekt
|
|
17. |
character special file
|
|
2008-07-05 |
spesiell tegnfil
|
|
32. |
Address family for hostname not supported
|
|
2008-07-05 |
Adressefamilien til vertsnavnet støttes ikke
|
|
34. |
Bad value for ai_flags
|
|
2008-07-05 |
Ugyldig verdi for «ai_flags»
|
|
36. |
ai_family not supported
|
|
2008-07-05 |
«ai_family»-verdien er ikke støttet
|
|
37. |
Memory allocation failure
|
|
2008-07-05 |
Minnetildeling feilet
|
|
40. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2008-07-05 |
Tjenestenavn er ikke støttet for «ai_socktype»
|
|
41. |
ai_socktype not supported
|
|
2008-07-05 |
«ai_socktype» er ikke støttet
|
|
43. |
Argument buffer too small
|
|
2008-07-05 |
Mellomlageret for argumenter er for lite
|
|
48. |
Interrupted by a signal
|
|
2008-07-05 |
Avbrutt av signal
|
|
49. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2008-07-05 |
Parameterstreng er feilkodet
|
|
58. |
cannot stat %s
|
|
2008-07-06 |
kan ikke hente informasjon om %s med stat
|
|
61. |
memory exhausted
|
|
2008-07-06 |
minnet er oppbrukt
|
|
62. |
unable to record current working directory
|
|
2008-07-06 |
klarte ikke å lagre nåværende arbeidskatalog
|
|
63. |
failed to return to initial working directory
|
|
2008-07-06 |
klarte ikke å gå tilbake til opprinnelig arbeidskatalog
|
|
66. |
%s: end of file
|
|
2008-07-06 |
%s: filslutt
|
|
70. |
Invalid regular expression
|
|
2008-07-06 |
Ugyldig regulært uttrykk
|
|
71. |
Invalid collation character
|
|
2008-07-06 |
Ugyldig sammenligningstegn
|
|
72. |
Invalid character class name
|
|
2008-07-06 |
Ugyldig tegnklasse
|
|
74. |
Invalid back reference
|
|
2008-07-06 |
Ugyldig tilbakereferanse
|
|
76. |
Unmatched ( or \(
|
|
2008-07-06 |
Ubalansert ( eller \(
|
|
77. |
Unmatched \{
|
|
2008-07-06 |
Ubalansert \{
|
|
81. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-07-06 |
Ugyldig forestående regulært uttrykk
|
|
82. |
Premature end of regular expression
|
|
2008-07-06 |
For tidlig slutt på regulært uttrykk
|
|
83. |
Regular expression too big
|
|
2008-07-06 |
Regulært uttrykk for stort
|
|
84. |
Unmatched ) or \)
|
|
2008-07-06 |
Ubalansert ) eller \)
|
|
85. |
No previous regular expression
|
|
2008-07-06 |
Mangler foregående regulært uttrykk
|
|
91. |
setting permissions for %s
|
|
2008-07-06 |
setter rettigheter for %s
|
|
133. |
invalid spec
|
|
2008-07-06 |
ugyldig spesifisering
|
|
144. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2008-07-06 |
Skrevet av %s, %s og %s.
|
|
145. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-07-06 |
Skrevet av %s, %s, %s
og %s.
|
|
146. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-07-06 |
Skrevet av %s, %s, %s,
%s og %s.
|
|
147. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2008-07-06 |
Skrevet av %s, %s, %s,
%s, %s og %s.
|
|
148. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2008-07-06 |
Skrevet av %s, %s, %s,
%s, %s, %s og %s.
|
|
149. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-07-06 |
Skrevet av %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
og %s.
|
|
150. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-07-06 |
Skrevet av %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s og %s.
|
|
159. |
The strings compared were %s and %s.
|
|
2008-07-06 |
Strengene som ble sammenlignet var %s og %s.
|
|
160. |
cannot perform formatted output
|
|
2008-07-06 |
kan ikke formatere utdata
|
|
173. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
|
|
2009-01-31 |
Bruk: %s [VALG]... [FIL]
|
|
188. |
closing standard input
|
|
2008-07-06 |
lukking av standard inn
|
|
190. |
invalid input
|
|
2008-07-06 |
ugyldig inndata
|
|
195. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2008-09-26 |
Bruk: %s [VALG]... [FIL]...
|
|
199. |
Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
|
|
2008-07-06 |
Eksempler:
%s f - g Skriv innholdet av f, deretter standard input, og til slutt
innholdet av g.
%s Kopier standard inn til standard ut.
|
|
205. |
failed to create security context: %s
|
|
2008-07-06 |
klarte ikke å opprette sikkerhetskontekst: %s
|
|
206. |
failed to set %s security context component to %s
|
|
2008-07-06 |
klarte ikke å sette %s sikkerhetskontekst på %s
|
|
207. |
failed to get security context of %s
|
|
2008-07-06 |
klarte ikke å hente sikkerhetskontekst fra %s
|
|
208. |
can't apply partial context to unlabeled file %s
|
|
2008-07-06 |
kan ikke legge til delvis kontekst til umarkert fil %s
|