Translations by Daniel Høyer Iversen
Daniel Høyer Iversen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
33. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2007-09-10 |
Midlertidig feil i navneoppslag
|
|
34. |
Bad value for ai_flags
|
|
2007-09-10 |
Ugyldig verdi for ai_flagg
|
|
35. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2007-09-10 |
Ugjenopprettelig feil i navneoppslag
|
|
39. |
Name or service not known
|
|
2007-09-10 |
Ukjent navn eller tjeneste
|
|
87. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2007-09-10 |
det er farlig å operere rekursivt på %s (samme som %s)
|
|
88. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2007-09-10 |
bruk --no-preserve-root for å oppheve denne sikkerhetsmekanismen
|
|
151. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2007-09-10 |
Skrevet av %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s og andre.
|
|
210. |
cannot access %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke åpne %s
|
|
242. |
mode of %s retained as %04lo (%s)
|
|
2007-09-10 |
modus til %s er fortsatt %04lo (%s)
|
|
245. |
%s: new permissions are %s, not %s
|
|
2007-09-10 |
%s: nye rettigheter er %s, ikke %s
|
|
246. |
Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...
or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
2007-09-10 |
Bruk: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...
eller: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...
eller: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
261. |
ownership of %s retained as %s
|
|
2007-09-10 |
eierskap av %s beholdes som %s
|
|
262. |
group of %s retained as %s
|
|
2007-09-10 |
gruppen til %s beholdes som %s
|
|
263. |
ownership of %s retained
|
|
2007-09-10 |
eierskap av %s forblir uendret
|
|
296. |
Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.
|
|
2007-09-10 |
Sammenlign de sorterte filene FILE1 og FILE2 linje for linje.
|
|
310. |
cannot lseek %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke søke til posisjon %s
|
|
320. |
failed to lookup file %s
|
|
2007-09-10 |
mislykket med å finne filen %s
|
|
325. |
cannot open %s for reading
|
|
2007-09-10 |
kan ikke åpne %s for lesing
|
|
326. |
cannot fstat %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke fstat %s
|
|
331. |
cannot create regular file %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke opprette midlertidig fil %s
|
|
340. |
cannot create hard link %s to %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke lage fast henvisning %s til %s
|
|
351. |
cannot backup %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke sikkerhetskopiere %s
|
|
355. |
will not create hard link %s to directory %s
|
|
2007-09-10 |
vil ikke lage fast henvisning %s til mappen %s
|
|
364. |
cannot create symbolic link %s to %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke lage symbolsk lenke %s til %s
|
|
366. |
cannot create special file %s
|
|
2007-09-10 |
kan ikke lage spesialfilen %s
|
|
369. |
%s has unknown file type
|
|
2007-09-10 |
%s har en ukjent filtype
|
|
608. |
invalid maximum depth %s
|
|
2009-08-10 |
ugyldig maksimumdybde %s
|
|
610. |
cannot both summarize and show all entries
|
|
2009-08-10 |
kan ikke både summere opp og vise alle oppføringer
|
|
611. |
warning: summarizing is the same as using --max-depth=0
|
|
2009-08-10 |
advarsel: summering er det samme som --max-depth=0
|
|
612. |
warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu
|
|
2009-08-10 |
advarsel: summeringen står i konflikt med --max-depth=%lu
|
|
616. |
invalid zero-length file name
|
|
2009-08-10 |
filnavn med null i lengde er ugyldig
|
|
620. |
Echo the STRING(s) to standard output.
-n do not output the trailing newline
|
|
2009-08-10 |
Gjenta STRENG(ene) til standard ut.
-n ikke avslutt siste linje med linjeskift
|
|
621. |
-e enable interpretation of backslash escapes (default)
-E disable interpretation of backslash escapes
|
|
2009-08-10 |
-e slå på tolkning av skiftesekvenser (standard)
-E slå av tolkning av skiftesekvenser
|
|
628. |
Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]
|
|
2009-08-10 |
Bruk: %s [VALG]... [-] [NAVN=VERDI]... [KOMMANDO [ARG]...]
|
|
638. |
A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.
|
|
2009-08-10 |
Bare en - impliserer -i. Hvis ingen KOMMANDO er gitt, skriv isteden ut miljøet.
|
|
646. |
%s: invalid signal
|
|
2009-08-10 |
%s: ugyldig signal
|
|
662. |
tab stop is too large %s
|
|
2009-08-10 |
tabulatorlengde er for lang %s
|
|
663. |
tab size contains invalid character(s): %s
|
|
2009-08-10 |
tabulatorstørrelse inneholder ugyldig(e) tegn: %s
|
|
671. |
input line is too long
|
|
2009-08-10 |
inndatalinje er for lang
|
|
674. |
Usage: %s EXPRESSION
or: %s OPTION
|
|
2009-08-10 |
Bruk: %s UTRYKK
eller: %s VALG
|
|
675. |
Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below
separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:
ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2
ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0
|
|
2009-08-10 |
Skriv verdien av UTTRYKK til standard ut. En blank linje under skiller
grupper med økende presedens. UTTRYKK kan være:
ARG1 | ARG2 ARG1 hvis den verken er null eller 0. ARG2 ellers.
ARG1 & ARG2 ARG1 hvis ingen av argumentene er null eller 0. 0 ellers.
|
|
676. |
ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2
ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2
ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2
ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2
ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2
ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2
|
|
2009-08-10 |
ARG1 < ARG2 ARG1 er mindre enn ARG2
ARG1 <= ARG2 ARG1 er mindre enn eller lik ARG2
ARG1 = ARG2 ARG1 er lik ARG2
ARG1 != ARG2 ARG1 er ulik ARG2
ARG1 >= ARG2 ARG1 er større enn eller lik ARG2
ARG1 > ARG2 ARG1 er større enn ARG2
|
|
677. |
ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2
ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2
|
|
2009-08-10 |
ARG1 + ARG2 den aritmetiske summen mellom ARG1 og ARG2
ARG1 - ARG2 den aritmetiske differansen mellom ARG1 og ARG2
|
|
678. |
ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2
ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2
ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2
|
|
2009-08-10 |
ARG1 * ARG2 det aritmetiske produktet av ARG1 og ARG2
ARG1 / ARG2 den aritmetiske kvotienten av ARG1 delt på ARG2
ARG1 % ARG2 den aritmetiske resten av ARG1 delt på ARG2
|
|
679. |
STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING
match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP
substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1
index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0
length STRING length of STRING
|
|
2009-08-10 |
STRENG : REGEXP forankret mønstersøk med REGEXP i STRENG
match STRENG REGEXP samme som STRENG : REGEXP
substr STRENG POS LENGDE delstreng av STRENG, POS teller fra 1
index STRENG TEGN indeks i STRENG hvor man finner et av tegnene i
TEGN, eller 0
length STRENG lengden av STRENG
|
|
681. |
Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.
Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.
Pattern matches return the string matched between \( and \) or null; if
\( and \) are not used, they return the number of characters matched or 0.
|
|
2009-08-10 |
Vær oppmerksom på at mange operatorer må vernes eller siteres for skall.
Sammenligninger er aritmetiske hvis begge ARG er tall, ellers leksikografisk.
Treff på mønster returnerer strengen mellom \( og \) eller null. Hvis
\( og \) ikke er brukt, returneres antall tegn som passet mønsteret, eller 0.
|
|
682. |
Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is null
or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.
|
|
2009-08-10 |
Avslutningskode er 0 hvis UTTRYKK verken er null eller 0, 1 hvis UTTRYKK er
null eller 0, 2 hvis UTTRYKK er syntaktisk ugyldig, og 3 hvis en feil forekom.
|
|
690. |
division by zero
|
|
2009-08-11 |
deling på null
|
|
696. |
%s is not a valid positive integer
|
|
2009-08-10 |
%s er ikke et gyldig positivt heltall
|
|
697. |
Usage: %s [NUMBER]...
or: %s OPTION
|
|
2009-08-10 |
Bruk: %s [NUMMER]...
eller: %s VALG
|