Translations by Miroslav Kure

Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 290 results
52.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2020-03-19
Balík %s je potřeba přeinstalovat, ale nemohu pro něj nalézt archiv.
53.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2020-03-19
Chyba, pkgProblemResolver::Resolve vytváří poruchy, to může být způsobeno podrženými balíky.
54.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2020-03-19
Nelze opravit problémy, některé balíky držíte v porouchaném stavu.
55.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2020-03-19
Seznamy balíků nebo stavový soubor nemohly být zpracovány nebo otevřeny.
56.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2020-03-19
Pro nápravu těchto problémů můžete zkusit spustit apt-get update
57.
The list of sources could not be read.
2020-03-19
Nelze přečíst seznam zdrojů.
58.
Regex compilation error - %s
2020-03-19
Chyba při kompilaci regulárního výrazu - %s
59.
Couldn't find task '%s'
2020-03-19
Nelze najít úlohu „%s“
60.
Couldn't find any package by regex '%s'
2020-03-19
Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“
61.
Couldn't find any package by glob '%s'
2020-03-19
Nelze najít balík vyhovující masce „%s“
62.
Unable to locate package %s
2020-03-19
Nelze najít balík %s
63.
Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual
2020-03-19
Nelze vybrat verze balíku „%s“, protože je čistě virtuální
64.
Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual
2020-03-19
Nelze vybrat nejnovější verzi balíku „%s“, protože je čistě virtuální
65.
Can't select candidate version from package %s as it has no candidate
2020-03-19
Nelze vybrat kandidátskou verzi balíku %s, protože žádnou nemá
66.
Can't select installed version from package %s as it is not installed
2020-03-19
Nelze vybrat nainstalované verze balíku %s, protože není nainstalován
67.
Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has neither of them
2020-03-19
Nelze vybrat nainstalovanou ani kandidátskou verzi balíku „%s“, protože žádné takové verze nemá
68.
Release '%s' for '%s' was not found
2020-03-19
Vydání „%s“ pro „%s“ nebylo nalezeno
69.
Version '%s' for '%s' was not found
2020-03-19
Verze „%s“ pro „%s“ nebyla nalezena
70.
Unmounting CD-ROM...
2020-03-19
Odpojuje se CD-ROM…
71.
Using CD-ROM mount point %s
2020-03-19
Používá se přípojný bod %s
72.
Waiting for disc...
2020-03-19
Čeká se na disk…
73.
Mounting CD-ROM...
2020-03-19
Připojuje se CD-ROM…
74.
Identifying...
2020-03-19
Rozpoznává se…
75.
Stored label: %s
2020-03-19
Uložený název: %s
76.
Scanning disc for index files...
2020-03-19
Na disku se hledají indexové soubory…
77.
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
2020-03-19
Nalezeny indexy balíků (%zu), indexy zdrojů (%zu), indexy popisů (%zu) a podpisy (%zu)
78.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the wrong architecture?
2020-03-19
Nenalezeny žádné balíky. Možná to není disk s Debianem, nebo je pro jinou architekturu?
79.
Found label '%s'
2020-03-19
Nalezený název: „%s“
80.
That is not a valid name, try again.
2020-03-19
Nejedná se o platné jméno, zkuste to znovu.
81.
This disc is called: '%s'
2020-03-19
Tento disk se nazývá: „%s“
82.
Copying package lists...
2020-03-19
Kopírují se seznamy balíků…
83.
Writing new source list
2020-03-19
Zapisuje se nový seznam balíků
84.
Source list entries for this disc are:
2020-03-19
Seznamy zdrojů na tomto disku jsou:
85.
Unable to stat %s.
2020-03-19
Nebylo možno vyhodnotit %s.
86.
Invalid archive signature
2020-03-19
Neplatný podpis archivu
87.
Error reading archive member header
2020-03-19
Chyba při čtení záhlaví prvku archivu
88.
Invalid archive member header
2020-03-19
Neplatné záhlaví prvku archivu
89.
Archive is too short
2020-03-19
Archiv je příliš krátký
90.
Failed to read the archive headers
2020-03-19
Chyba při čtení hlaviček archivu
91.
Unable to stat the mount point %s
2020-03-19
Nelze vyhodnotit přípojný bod %s
92.
Failed to stat the cdrom
2020-03-19
Nezdařilo se vyhodnotit cdrom
93.
Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the other options.
2020-03-19
Parametr příkazové řádky „%c“ [z %s] nedává v kombinaci s ostatními parametry smysl.
94.
Command line option %s is not understood in combination with the other options
2020-03-19
Parametr příkazové řádky %s nedává v kombinaci s ostatními parametry smysl.
95.
Command line option %s is not boolean
2020-03-19
Parametr příkazové řádky %s není pravdivostní hodnota
96.
Option %s requires an argument.
2020-03-19
Volba %s vyžaduje argument.
97.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2020-03-19
Parametr %s: Zadání konfigurační položky musí obsahovat =<hodn>.
98.
Option %s requires an integer argument, not '%s'
2020-03-19
Volba %s vyžaduje jako argument celé číslo (integer), ne „%s“
99.
Option '%s' is too long
2020-03-19
Volba „%s“ je příliš dlouhá
100.
Sense %s is not understood, try true or false.
2020-03-19
Nechápu význam %s, zkuste true nebo false.
101.
Invalid operation %s
2020-03-19
Neplatná operace %s