Translations by AsstZD
AsstZD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
GNOME Desktop Environment
|
|
2010-05-12 |
Среда GNOME
|
|
17. |
Gnustep Desktop Environment
|
|
2010-05-12 |
Среда Gnustep
|
|
20. |
Haskell Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык Haskell
|
|
22. |
Interpreted Computer Languages
|
|
2010-05-12 |
Интерпретируемые языки
|
|
23. |
Java Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык Java
|
|
25. |
KDE Desktop Environment
|
|
2010-05-12 |
Среда KDE
|
|
29. |
Lisp Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык Lisp
|
|
30. |
Localization
|
|
2010-05-12 |
Файлы локализации
|
|
33. |
Miscellaneous - Text Based
|
|
2010-05-12 |
Разное - Консольные приложения
|
|
35. |
Newsgroup
|
|
2010-05-12 |
Группы новостей
|
|
36. |
OCaml Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык OCaml
|
|
37. |
Libraries - Old
|
|
2010-05-12 |
Библиотеки - устаревшие
|
|
39. |
Perl Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык Perl
|
|
40. |
PHP Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык PHP
|
|
41. |
Python Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык Python
|
|
42. |
Ruby Programming Language
|
|
2010-05-12 |
Язык Ruby
|
|
52. |
Video software
|
|
2010-05-12 |
Обработка видео
|
|
55. |
Xfce Desktop Environment
|
|
2010-05-12 |
Среда Xfce
|
|
56. |
Zope/Plone Environment
|
|
2010-05-12 |
Модули Zope и Plone
|
|
58. |
Converted From RPM by Alien
|
|
2010-05-12 |
Преобразованные из RPM
|
|
130. |
Installed (upgradable)
|
|
2010-05-12 |
Установленные (есть обновления)
|
|
156. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2011-05-08 |
Для некоторых источников не удалось получить или проверить файл Releases. Эти источники игнорируются.
|
|
184. |
Installed (auto removable)
|
|
2010-05-12 |
Установленные (можно автоматически удалить)
|
|
198. |
Missing Recommends
|
|
2010-05-12 |
Отсутствуют рекомендуемые пакеты
|
|
240. |
To be removed
|
|
2010-05-12 |
Будут удалены
|
|
241. |
To be downgraded
|
|
2010-05-12 |
Будет установлена предыдущая версия
|
|
242. |
To be installed
|
|
2010-05-12 |
Будут установлены
|
|
244. |
To be re-installed
|
|
2010-05-12 |
Будут переустановлены
|
|
245. |
To be kept
|
|
2010-05-12 |
Останутся без изменений
|
|
247. |
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
|
|
2011-05-08 |
Файл настроек %s был изменён (вами или сценариями). С данным пакетом поставляется его обновлённая версия. Если вы хотите сохранить текущую версию, ответьте "Нет". Хотите ли вы заменить текущий файл файлом из пакета?
|
|
342. |
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove; %s will be freed
|
|
2011-05-08 |
Пакетов: %i, %i уст. (%i с ош.), %i для уст.(обн.), %i для удал.; освободится %s
|
|
2010-05-12 |
%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками; отмечено %i для установки/обновления, %i для удаления; на диске будет освобождено %s
|
|
2010-05-12 |
%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками; %i для установки/обновления, %i для удаления; на диске будет освобождено %s
|
|
343. |
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove; %s will be used
|
|
2011-05-08 |
Пакетов: %i, %i уст. (%i с ош.), %i для уст.(обн.), %i для удал.; потребуется %s
|
|
2010-05-12 |
%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками; отмечено %i для установки/обновления, %i для удаления; будет использовано %s свободного места
|
|
2010-05-12 |
%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками. %i для установки/обновления, %i для удаления; будет использовано %s свободного места
|
|
344. |
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove
|
|
2011-05-08 |
%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками, %i для установки/обновления, %i для удаления
|
|
2010-05-12 |
%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками; отмечено %i для установки/обновления, %i для удаления
|
|
397. |
<b>(ESSENTIAL) to be removed</b>
|
|
2010-05-12 |
<b>Будут удалены ВАЖНЫЕ пакеты</b>
|
|
399. |
<b>To be removed</b>
|
|
2010-05-12 |
<b>Будут удалены</b>
|
|
402. |
<b>%s</b> (<b>essential</b>) will be removed
|
|
2010-05-12 |
<b>%s</b> (<b>важный</b>) будет удален
|
|
403. |
<b>%s</b> will be <b>downgraded</b>
|
|
2010-05-12 |
<b>%s</b>: будет <b>понижена версия</b>
|
|
422. |
%s have to be downloaded
|
|
2010-05-12 |
%s будет загружено
|
|
459. |
Automatically installed
|
|
2010-05-12 |
Установлен автоматически
|
|
474. |
Text Be_side Icons
|
|
2011-05-08 |
Текст _рядом со значками
|
|
507. |
_Search
|
|
2011-05-08 |
По_иск
|
|
607. |
Installed packages that are upgradable
|
|
2010-05-12 |
Установленные пакеты, для которых есть обновления
|
|
611. |
Not installed packages
|
|
2010-05-12 |
Неустановленные пакеты
|
|
673. |
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
|
|
2011-05-08 |
<b>Значки отображают текущее состояние пакетов:</b>
|