Translations by jmb_kz
jmb_kz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Base System
|
|
2009-05-31 |
Басты жүйе
|
|
3. |
Mono/CLI Infrastructure
|
|
2010-02-11 |
Mono/CLI инфрақұрылым
|
|
7. |
Documentation
|
|
2009-05-31 |
Құжаттамалар
|
|
10. |
Electronics
|
|
2010-02-11 |
Электроника
|
|
11. |
Embedded Devices
|
|
2010-02-11 |
Кірістірілген құрылғылар
|
|
16. |
GNU R statistical system
|
|
2010-02-14 |
GNU R статистикалық жүйесі
|
|
17. |
Gnustep Desktop Environment
|
|
2010-02-14 |
Gnustep жұмыс ортасы
|
|
19. |
Amateur Radio
|
|
2009-05-31 |
Amateur радиосы
|
|
20. |
Haskell Programming Language
|
|
2010-02-11 |
Haskell бағдарламалау тілі
|
|
21. |
Web servers
|
|
2010-02-11 |
Веб серверлері
|
|
22. |
Interpreted Computer Languages
|
|
2010-02-11 |
Бағдарламалау тілдері
|
|
23. |
Java Programming Language
|
|
2010-02-11 |
Java бағдарламалау тілі
|
|
26. |
Kernel and modules
|
|
2010-02-11 |
Түйін және модульдер
|
|
27. |
Libraries - Development
|
|
2010-02-11 |
Кітапханалар - Өңдеу
|
|
28. |
Libraries
|
|
2009-05-31 |
Кітапханалар
|
|
29. |
Lisp Programming Language
|
|
2010-02-11 |
Lisp бағдарламалау тілі
|
|
30. |
Localization
|
|
2010-02-11 |
Аудармалар (локализация)
|
|
31. |
Email
|
|
2009-10-28 |
Электронды пошта (Email)
|
|
32. |
Mathematics
|
|
2010-09-08 |
Математикалық
|
|
2010-02-11 |
Математикакылық
|
|
33. |
Miscellaneous - Text Based
|
|
2010-03-30 |
Басқалар - Мәтіндермен жұмыс істеу
|
|
35. |
Newsgroup
|
|
2009-05-31 |
Жаңалықтар
|
|
36. |
OCaml Programming Language
|
|
2010-02-11 |
OCaml бағдарламалау тілі
|
|
37. |
Libraries - Old
|
|
2009-10-12 |
Кітапханалар - Ескі
|
|
2009-05-31 |
Ескі кітапханалар
|
|
40. |
PHP Programming Language
|
|
2010-02-11 |
PHP бағдарламалау тілі
|
|
42. |
Ruby Programming Language
|
|
2010-02-11 |
Ruby бағдарламалау тілі
|
|
44. |
Science
|
|
2010-02-11 |
Ғылыми
|
|
45. |
Shells
|
|
2010-02-11 |
Қабықшалар
|
|
48. |
TeX Authoring
|
|
2010-03-30 |
TeX баспасы
|
|
49. |
Word Processing
|
|
2010-02-11 |
Мәтіндерді өңдеу
|
|
50. |
Utilities
|
|
2009-05-31 |
Утилиталар
|
|
51. |
Version Control Systems
|
|
2010-02-11 |
Нұсқаларды басқару жүйелері
|
|
52. |
Video software
|
|
2010-02-11 |
Видеомен жұмыс істеуге арналған бағдарламалар
|
|
53. |
World Wide Web
|
|
2010-02-11 |
Әлемдік желі
|
|
55. |
Xfce Desktop Environment
|
|
2010-02-11 |
Xfce жұмыс ортасы
|
|
56. |
Zope/Plone Environment
|
|
2010-02-11 |
Zope/Plone ортасы
|
|
57. |
Unknown
|
|
2009-05-31 |
Белгісіздер
|
|
59. |
Internationalization and localization
|
|
2010-02-11 |
Аудармалар және локализация
|
|
60. |
Meta Packages
|
|
2010-02-11 |
Мета пакеттер
|
|
64. |
contrib
|
|
2010-02-14 |
ілеспелі
|
|
65. |
Failed to open %s.new
|
|
2010-07-31 |
"%s.new" ашу мүмкін емес
|
|
66. |
Failed to rename %s.new to %s
|
|
2010-07-31 |
"%s.new" үшін жаңа "%s" атына өзгерту мүмкін емес
|
|
69. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2010-03-19 |
%s дискісінің мәліметтер қорын оқу мүмкін емес
|
|
80. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2010-02-18 |
Дискінің сканерлеуі сәтсіз.
|
|
2010-02-11 |
Дискінің сканерлеу сәтсіз.
|
|
86. |
Failed to stat %s%s
|
|
2010-03-19 |
%s%s үшін stat сәтсіз
|
|
87. |
Unable to change to %s
|
|
2010-07-31 |
"%s" өзгерту мүмкін емес
|
|
88. |
Unable to read %s
|
|
2009-10-26 |
"%s" оқу мүмкін емес
|
|
89. |
ERROR: couldn't open %s for writing
|
|
2009-10-26 |
ҚАТЕЛІК: "%s" өзгерту үшін ашылмады
|