Translations by Lior Kaplan
Lior Kaplan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
System Administration
|
|
2005-09-15 |
מנהל מערכת
|
|
2005-09-15 |
מנהל מערכת
|
|
2005-09-15 |
מנהל מערכת
|
|
21. |
Web servers
|
|
2010-11-16 |
שרתי ווב
|
|
30. |
Localization
|
|
2010-11-16 |
לוקליזציה
|
|
65. |
Failed to open %s.new
|
|
2010-11-16 |
ארע כשל בעת פתיחת %s.new
|
|
2005-09-15 |
נכשל בעת פתיחת %s חדש
|
|
66. |
Failed to rename %s.new to %s
|
|
2010-11-16 |
ארע כשל בעת שינוי שם של %s.new אל %s
|
|
2005-09-15 |
נכשל בעת שינוי שם של %s חדש אל %s
|
|
2005-09-15 |
נכשל בעת שינוי שם של %s חדש אל %s
|
|
2005-09-15 |
נכשל בעת שינוי שם של %s חדש אל %s
|
|
2005-09-15 |
נכשל בעת שינוי שם של %s חדש אל %s
|
|
72. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2005-09-15 |
נא להכניס תקליטור אל הכונן
|
|
73. |
Mounting CD-ROM...
|
|
2005-09-15 |
מחבר את התקליטור
|
|
74. |
Failed to mount the cdrom.
|
|
2005-09-15 |
לא יכול לחבר את הכונן
|
|
76. |
Couldn't identify disc.
|
|
2005-09-15 |
לא יכול לזהות את הכונן
|
|
81. |
Empty disc name.
|
|
2005-09-15 |
שם תקליטור ריק
|
|
92. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2005-09-15 |
שגיאה: לא יכול ליצור ספריית תצורה %s
|
|
93. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2005-09-15 |
שגיאה: לא יכול ליצור ספריית תצורה %s
|
|
94. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2005-09-15 |
שגיאה: לא יכול ליצור ספריית תצורה %s
|
|
95. |
couldn't open %s for writing
|
|
2005-09-15 |
לא יכול לפתוח את %s לכתיבה
|
|
96. |
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
2005-09-15 |
ביצוע כל השינויים הצליח. אפשר לסגור את החלון עכשיו.
|
|
99. |
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
2005-09-15 |
רשימת הקבצים המותקנים זמינה רק עבור חבילות מותקנות.
|
|
107. |
%s but it is not going to be installed
|
|
2005-09-15 |
%s מותקנת/תותקן
|
|
112. |
PreDepends
|
|
2010-11-16 |
תלויות קדם
|
|
2005-09-15 |
תלויות
|
|
117. |
Obsoletes
|
|
2010-11-16 |
מתיירות
|
|
118. |
Breaks
|
|
2010-11-16 |
שוברת את
|
|
120. |
Dependency of
|
|
2005-09-15 |
תלויות
|
|
142. |
Component
|
|
2005-09-15 |
_תוכן
|
|
149. |
Bad regular expression '%s' in ReducedView file.
|
|
2005-09-15 |
ביטוי סדיר לא תקין "%s" בקובץ תצוגה מוקטנת
|
|
157. |
Ignoring invalid record(s) in sources.list file!
|
|
2005-09-15 |
מתעלם מרשומות לא טובות בקובץ sources.list
|
|
162. |
Removed the following ESSENTIAL packages:
|
|
2005-09-15 |
%dחבילה חדשה תשודרג
|
|
163. |
Downgraded the following packages:
|
|
2005-09-15 |
%dחבילה חדשה תשודרג
|
|
164. |
Completely removed the following packages:
|
|
2005-09-15 |
%dחבילה חדשה תשודרג
|
|
165. |
Removed the following packages:
|
|
2005-09-15 |
%dחבילה חדשה תשודרג
|
|
166. |
Upgraded the following packages:
|
|
2005-09-15 |
%dחבילה חדשה תשודרג
|
|
167. |
Installed the following packages:
|
|
2005-09-15 |
%dחבילה חדשה תשודרג
|
|
168. |
Reinstalled the following packages:
|
|
2005-09-15 |
בזמן התקנת חבילה%s:
|
|
170. |
Line %u too long in markings file.
|
|
2005-09-15 |
שורה %u ארוכה מדי בקובץ הבחירות
|
|
175. |
bzip2 failed, perhaps the disk is full.
|
|
2005-09-15 |
התכנה bzip2 נכשלה. אולי הכונן מלא.
|
|
180. |
Search History
|
|
2005-09-15 |
מסנן חיפוש
|
|
181. |
Custom
|
|
2005-09-15 |
מסננים
|
|
182. |
Installed (unsupported)
|
|
2005-09-15 |
מותקן (נעול)
|
|
183. |
Not installed (unsupported)
|
|
2005-09-15 |
לא מותקן (נעול)
|
|
189. |
Installed (local or obsolete)
|
|
2010-11-16 |
מותקן (מיושן או מקומי)
|
|
195. |
Package with Debconf
|
|
2010-11-16 |
חבילות עם Debconf
|
|
2005-09-15 |
חבילה של Debconf
|
|
201. |
Can't read %s
|
|
2005-09-15 |
לא יכול לקרוא %s
|
|
207. |
-f=? Give an alternative filter file
|
|
2005-09-15 |
-f=? תן קובץ פילטר חלופי
|