Translations by Eli Daian
Eli Daian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
92. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2007-10-31 |
שגיאה: לא יכול ליצור ספריית מצב %s
|
|
94. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2007-10-31 |
שגיאה: לא יכול ליצור ספריית רישום %s
|
|
107. |
%s but it is not going to be installed
|
|
2007-10-31 |
%s אך לא תותקן
|
|
195. |
Package with Debconf
|
|
2007-10-31 |
חבילה עם Debconf
|
|
204. |
Usage: synaptic [options]
|
|
2007-10-31 |
שימוש: synaptic [אפשרויות]
|
|
222. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2007-10-31 |
לא יכול להשיג נעילה בלעדית
|
|
434. |
Generate a shell script so that you can download the selected packages on a different computer
|
|
2007-10-04 |
צור תסריט מעטפת כדי שתוכל להוריד את החבילה שנבחרה על מחשב אחר
|
|
640. |
Boolean operator between property criterias:
|
|
2007-10-04 |
אופרטור בוליאני מבין קריטיריוני התכונה:
|
|
694. |
HTTP authentication
|
|
2007-10-04 |
הזדהות HTTP
|
|
697. |
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>
The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
|
|
2007-10-04 |
<span weight="bold" size="larger">הכנס תווית לתקליטור הזה</span>
יעשה בתווית שימוש אם אתה רוצה להתקין חבילות מהתקליטור הזה. מומלץ גם לכתוב את התווית על התקליטור כדי למצוא אותו שוב בקלות.
|