Translations by Ajdin Mehic

Ajdin Mehic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 393 results
409.
Path '%s' is not in the working copy
2012-11-20
Put '%s' nije u kopiji rada
436.
'%s' is not a file or directory
2012-11-20
'%s' nije niti fajl niti direktorij
439.
The node '%s' was not found.
2012-10-01
Čvor '%s' nije pronađen.
618.
bumping next representation reuse ID
2012-12-07
lupam sljedeće prikazivanje ponovnog korištenja ID-a
641.
Successor id '%s' (for '%s') already exists in filesystem '%s'
2012-12-07
Nasljednik id '%s' (za '%s') već postoji u sistemu datoteka '%s'
684.
Attempted to get entries of a non-directory node
2012-12-07
Pokušano je dobijanje ulaza iz čvora koji ne pripada direktoriju
762.
User '%s' does not own lock on path '%s' (currently locked by '%s')
2012-12-07
Korisnik '%s' ne posjeduje ključ na stazu '%s' (trenutno je zaključana od '%s')
788.
Corrupt DB: faulty predecessor count
2012-12-07
Pokvaren DB: neispravno računanje prethodnika
807.
Directory entry corrupt in '%s'
2012-12-07
Ulaz direktorija nepravilan u '%s'
815.
Attempted to update ancestry of non-mutable node
2012-12-07
Pokušano ažuriranje predaka nepromjenljivom čvoru
828.
'%s' is not a regular file. Please move it out of the way and try again
2012-12-07
'%s' nije pravilan fajl. Molimo, sklonite ga i pokušajte ponovo
833.
Error converting entry in directory '%s' to UTF-8
2012-10-08
Greška pri konvertiranju ulaza u direktoriju '%s' u UTF-8
834.
Source '%s' is not a directory
2012-10-08
Izvor '%s' nije direktorij
835.
Destination '%s' is not a directory
2012-10-01
'%s' nije direktorij
836.
Can't read directory '%s'
2012-10-01
Ne mogu pročitati direktorij '%s'
837.
Error closing directory '%s'
2012-10-01
Greška pri zatvaranju direktorija '%s'
888.
Final line in revision file r%ld missing space
2012-12-07
Posljednjoj liniji u fajlu revizije r%ld fali prostor
897.
Invalid change type %d
2012-12-07
Nevaljan tip promjene %d
908.
FSFS format (%d) too old to pack; please upgrade the filesystem.
2012-12-07
FSFS format (%d) previše star za pakiranje; molimo, poboljšajte sistem datoteka
936.
Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a previous representation is currently being written by another process
2012-12-07
Ne mogu napisati prototip revizije fajla transakcije '%s' zato što se prethodni prikaz trenutno piše od strane drugog procesa
939.
Attempted to write to non-transaction '%s'
2012-12-07
Pokušano pisanje u netransakcijski '%s'
945.
Transaction '%s' cleanup failed
2012-12-07
Čišćenje transakcije '%s' nije uspjelo
948.
Truncated protorev file detected
2012-12-07
Zapažena odrezana protorev datoteka
950.
No such transaction '%s'
2012-12-07
Ne postoji transakcija '%s'
970.
Filesystem object has not been opened yet
2012-12-07
Objekt iz sistema datoteka još uvijek nije otvoren
971.
Filesystem object already open
2012-12-07
Objekt iz sistema datoteka je već otvoren
996.
Missing changed-path information for '%s' in revision %ld
2012-12-07
Nedostaju promjenjene informacije o stazi za '%'s u reviziji %ld
997.
Path '%s' doesn't exist in revision %ld
2012-12-07
Staza '%s' ne postoji u reviziji %ld
998.
'%s' in revision %ld is an unrelated object
2012-12-07
'%s' je nepovezan objekt u reviziji %ld
1000.
Invalid end revision %ld
2012-12-07
Nevaljan završetak revizije %ld
1004.
Invalid config: unknown HTTP library '%s'
2012-12-07
Nevaljana konfiguracija: nepoznata HTTP biblioteka '%s'
1020.
memory-cache-size invalid
2012-12-07
nevaljana veličina keš memorije
1023.
'%s' path not found
2012-12-07
'%s' staza nije pronađena
1024.
Don't know anything about capability '%s'
2012-12-07
Ne znam ništa o sposobnosti '%s'
1031.
Unable to parse URL '%s'
2012-12-07
Ne mogu parsirati URL '%s'
1034.
Can't get text contents of a directory
2012-12-07
Nisam mogao dobiti sadržaj teksta direktorija
1162.
Unknown status for unlock command
2012-10-01
Nepoznat status za komandu otključavanja
1164.
Server doesn't support the get-lock command
2012-10-01
Server ne podržava get-lock komandu
1166.
Server doesn't support the replay command
2012-10-01
Server ne podržava replay komandu
1167.
Server doesn't support the replay-range command
2012-10-01
Server ne podržava replay-range komandu
1168.
Expected 'revprops', found '%s'
2012-10-01
Očekivano 'revprops', pronađemo '%s'
1169.
Error while replaying commit
2012-10-01
Greška pri ponovnom izvršenju
1170.
'get-deleted-rev' not implemented
2012-10-01
'get-deleted-rev' nije implementirano
1172.
Unexpected server response to authentication
2012-10-01
Neočekivani odgovor servera pri ovjeri
1174.
Could not initialized the SASL library: %s%s
2012-10-01
Ne mogu inicijalizirati SASL biblioteku: %s%s
1175.
Could not create SASL context: %s%s
2012-10-01
Ne mogu stvoriti SASL objašnjenje: %s%s
1176.
Authentication error from server: %s
2012-10-01
Pogreška provjere autentičnosti sa servera: %s
1177.
Can't get username or password
2012-10-01
Ne mogu dobiti korisničko ime ili šifru
1178.
Successful edit status returned too soon
2012-10-01
Uspješno uređivanje statusa vraćeno prebrzo
1184.
Can't get password
2012-10-01
Ne mogu dobiti šifru