Translations by Christophe Bliard
Christophe Bliard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Recently Added
|
|
2006-03-09 |
Récemment ajouté
|
|
14. |
Recently Played
|
|
2006-03-09 |
Récemment lu
|
|
15. |
My Top Rated
|
|
2006-03-09 |
Mon top
|
|
48. |
A_dd if any criteria are matched
|
|
2006-03-09 |
A_jouter si au moins un critère correspond
|
|
50. |
_Limit to:
|
|
2006-03-09 |
_Limiter à :
|
|
51. |
_When sorted by:
|
|
2006-03-09 |
_Lorsque trié par :
|
|
2006-03-09 |
_Lorsque trié par :
|
|
52. |
_New Playlist
|
|
2006-03-09 |
Nouvelle _liste de lecture
|
|
82. |
Da_te added
|
|
2006-03-09 |
Da_te d'ajout
|
|
114. |
_Edit...
|
|
2006-03-09 |
_Éditer...
|
|
115. |
_Rename
|
|
2006-03-09 |
_Renommer
|
|
121. |
_Cancel
|
|
2006-03-09 |
A_nnuler
|
|
128. |
Title:
|
|
2006-03-09 |
Titre :
|
|
129. |
Author:
|
|
2006-03-09 |
Auteur :
|
|
130. |
Last updated:
|
|
2006-03-09 |
Dernière mise à jour :
|
|
131. |
Description:
|
|
2006-03-09 |
Description :
|
|
132. |
Last episode:
|
|
2006-03-09 |
Dernière épisode :
|
|
133. |
Source:
|
|
2006-03-09 |
Source :
|
|
134. |
Language:
|
|
2006-03-09 |
Langue :
|
|
135. |
Copyright:
|
|
2006-03-09 |
Copyright :
|
|
150. |
Check for _new episodes:
|
|
2006-03-09 |
Rechercher les _nouveaux épisodes :
|
|
2006-03-09 |
Rechercher les _nouveaux épisodes :
|
|
151. |
_Download location:
|
|
2006-03-09 |
_Emplacement de téléchargement :
|
|
152. |
Select Folder For Podcasts
|
|
2006-03-09 |
Choisir le dossier pour les podcasts
|
|
2006-03-09 |
Choisir le dossier pour les podcasts
|
|
153. |
Feed:
|
|
2006-03-09 |
Flux :
|
|
154. |
Date:
|
|
2006-03-09 |
Date :
|
|
156. |
Play count:
|
|
2006-03-09 |
Nombre de lectures :
|
|
171. |
_Year:
|
|
2006-03-09 |
_Année :
|
|
172. |
_Disc number:
|
|
2006-03-09 |
Numéro de _disque :
|
|
187. |
File name:
|
|
2006-03-09 |
Nom du fichier :
|
|
196. |
Today %I:%M %p
|
|
2006-03-09 |
Aujourd'hui %H:%M
|
|
197. |
Yesterday %I:%M %p
|
|
2006-03-09 |
Hier %H:%M
|
|
198. |
%a %I:%M %p
|
|
2006-03-09 |
%a %H:%M
|
|
199. |
%b %d %I:%M %p
|
|
2006-03-09 |
%d %b %H:%M
|
|
200. |
%b %d %Y
|
|
2006-03-09 |
%d %b %Y
|
|
360. |
Sharing
|
|
2006-03-09 |
Partage
|
|
375. |
The music share '%s' requires a password to connect
|
|
2006-03-09 |
Le partage de musique « %s » nécessite un mot de passe pour se connecter
|
|
435. |
%s Properties
|
|
2006-03-09 |
Propriétés de %s
|
|
586. |
Downloading podcast
|
|
2006-03-09 |
Téléchargement en cours du podcast
|
|
588. |
Finished downloading podcast
|
|
2006-03-09 |
Téléchargement terminé du podcast
|
|
595. |
The URL "%s" has already been added as a radio station. If this is a podcast feed, please remove the radio station.
|
|
2006-03-09 |
L'URL « %s » a déjà été ajoutée comme station radio. Si c'est un flux podcast, supprimez la station radio.
|
|
600. |
Delete the podcast feed and downloaded files?
|
|
2006-03-09 |
Supprimer le flux podcast et les fichiers téléchargés ?
|
|
601. |
If you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. Please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by choosing to delete the feed only.
|
|
2006-03-09 |
Si vous décidez de supprimer le flux et les fichiers, ils seront définitivement perdus. Notez que vous pouvez supprimer le flux mais conserver les fichiers téléchargés en choisissant de supprimer uniquement le flux.
|
|
602. |
Delete _Feed Only
|
|
2006-03-09 |
Supprimer le _flux uniquement
|
|
603. |
_Delete Feed And Files
|
|
2006-03-09 |
_Supprimer le flux et les fichiers
|
|
605. |
Failed
|
|
2006-03-09 |
Échoué
|
|
608. |
Delete the podcast episode and downloaded file?
|
|
2006-03-09 |
Supprimer l'épisode du podcast et le fichier téléchargé ?
|
|
2006-03-09 |
Supprimer l'épisode du podcast et le fichier téléchargé ?
|
|
609. |
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
|
|
2006-03-09 |
Si vous décidez de supprimer l'épisode et le fichier, ils seront définitivement perdus. Veuillez noter que vous pouvez supprimer l'épisode mais garder le fichier téléchargé en choisissant de supprimer uniquement l'épisode.
|