Translations by Ariel S. Betan
Ariel S. Betan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog
|
|
2007-04-01 |
http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog
|
|
1. |
http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog
|
|
2007-04-01 |
http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog
|
|
3. |
Canonical-supported free and open-source software
|
|
2012-06-29 |
Malaya at bukas na software suportado ng Canonical
|
|
4. |
Community-maintained
|
|
2007-07-27 |
Inaalagaan ng kumunidad
|
|
5. |
Community-maintained free and open-source software
|
|
2012-06-29 |
Malaya at bukas na software suportado ng Canonical
|
|
6. |
Non-free drivers
|
|
2012-06-29 |
Hindi malayang drivers
|
|
2008-08-04 |
Mga hindi malayang drivers
|
|
7. |
Proprietary drivers for devices
|
|
2008-08-04 |
Proprietary drivers para sa mga devices
|
|
8. |
Restricted software
|
|
2012-06-29 |
Software na may mahigpit na gamit
|
|
2008-08-04 |
Software na restricted
|
|
9. |
Software restricted by copyright or legal issues
|
|
2012-06-29 |
Software na may mahigpit na gamit dahil sa copyright o mga legal issues
|
|
2008-08-04 |
Software na restricted ng copyright o mga legal issues
|
|
12. |
Officially supported
|
|
2007-04-01 |
Opisyal na sinusuportahan
|
|
13. |
Restricted copyright
|
|
2007-04-01 |
Mahigpit na copyright
|
|
14. |
Canonical Partners
|
|
2012-06-29 |
Mga Kasama ng Canonical
|
|
15. |
Software packaged by Canonical for their partners
|
|
2012-06-29 |
Software na pinakete ng Canonical para sa kanilang mga kasama
|
|
16. |
This software is not part of Ubuntu.
|
|
2012-06-29 |
Ang software na ito ay hindi bahagi ng Ubuntu.
|
|
17. |
Independent
|
|
2012-06-29 |
Malaya
|
|
18. |
Provided by third-party software developers
|
|
2012-06-29 |
Ipinamahagi ng mga third-party software developers
|
|
19. |
Software offered by third party developers.
|
|
2012-06-29 |
Software na ibinigay mga third party developers
|
|
20. |
Important security updates
|
|
2012-06-29 |
Mga mahalagang updates pang-seguridad
|
|
2008-08-04 |
Mahalagang updates pangseguridad
|
|
21. |
Recommended updates
|
|
2012-06-29 |
Mga mungkahing updates
|
|
2008-08-04 |
Mga rekomendadong update
|
|
22. |
Pre-released updates
|
|
2012-06-29 |
Mga updates bago ma-released
|
|
2007-07-27 |
Mga pre-released na updates
|
|
23. |
Unsupported updates
|
|
2007-07-27 |
Mga hindi suportadong updates
|
|
26. |
Security updates
|
|
2012-06-29 |
Mga updates pang-seguridad
|
|
2007-07-27 |
Mga updates panseguridad
|
|
27. |
Proposed updates
|
|
2012-06-29 |
Mga mungkahing updates
|
|
2008-08-04 |
Mga mungkahing update
|
|
28. |
Debian current stable release
|
|
2008-08-04 |
Kasalukuyang stable release ng Debian
|
|
29. |
Debian testing
|
|
2007-07-27 |
Debian testing
|
|
30. |
Debian 'Sid' (unstable)
|
|
2008-08-04 |
Debian 'Sid' (unstable)
|
|
31. |
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
|
|
2007-04-01 |
Software na DFSG-compatible na may Di-Malayang mga Dependensiya
|
|
33. |
Non-DFSG-compatible Software
|
|
2007-04-01 |
Software na Di-DFSG-compatible
|
|
34. |
Server for %s
|
|
2008-08-04 |
Server para sa %s
|
|
35. |
Main server
|
|
2008-08-04 |
Pangunahing server
|
|
36. |
Custom servers
|
|
2012-06-29 |
Pasadyang mga servers
|
|
2008-08-04 |
Custom servers
|
|
38. |
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
|
|
2012-06-29 |
Invalidong unicode sa deskripsyon para '%s' (%s). Mangyaring ipagbigay alam.
|
|
39. |
The list of changes is not available
|
|
2012-06-29 |
Ang talaan ng mga pagbabago ay wala
|
|
40. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2012-06-29 |
Ang talaan ng mga pagbabago ay wala pa.
Mangyaring gamitin http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
hanggang mayroon ng mga pagbabago o subukang muli mamaya.
|
|
41. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2012-06-29 |
Bigo sa pag-download ng talaan ng mga pagbabago.
Mangyaring suriin ang inyong koneksyon sa internet.
|
|
42. |
List of files for '%s' could not be read
|
|
2012-06-29 |
Ang talaan ng mga files para sa '%s' ay hindi mabasa
|
|
43. |
List of control files for '%s' could not be read
|
|
2012-06-29 |
Ang talaan ng mga files na pang-kontrol para sa '%s' ay hindi mabasa
|
|
44. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2012-06-29 |
Ang Dependensiya ay hindi sapat: %s
|
|
45. |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2012-06-29 |
Mga mga conflicts sa na-install na paketeng '%s'
|
|
46. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
|
|
2012-06-29 |
Binabasag ang umiiral na paketeng '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
|
|
47. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
|
|
2012-06-29 |
Binabasag ang umiiral na paketeng '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
|