Translations by Theo
Theo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch apps. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
|
|
2023-02-02 |
Nautilus supporte toutes les fonctionnalités d'un gestionnaire de fichier et plus encore. Il peut chercher et gérer vos fichiers et dossiers, aussi bien localement que sur un réseau, lire et écrire des données depuis et vers un média amovible, faire tourner des scripts, et lancer des applications. Il possède trois vues : Grille d'Icônes, Liste d'Icônes, et Liste en Arborescence. Ses fonctionnalités peuvent être étendues grâce à des modules complémentaires et des scripts.
|
|
28. |
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an app to handle it.
|
|
2023-02-02 |
Montrer à l'utilisateur une fenêtre de dialogue au cas où un type MIME inconnu est ouvert, de façon à chercher une application pour le gérer.
|
|
47. |
Whether GTK 4 settings migration happened
|
|
2023-02-02 |
Si la migration des paramètres GTK 4 a eu lieu
|
|
48. |
Whether settings shared with GtkFileChooser have been migrated from their GTK 3 key to the GTK 4 ones.
|
|
2023-02-02 |
Si les paramètres partagés avec GtkFileChooser ont étés migrés de leur clé GTK 3 vers les GTK 4.
|
|
66. |
A tuple containing the initial width and height of the app window.
|
|
2023-02-02 |
Un tuple contenant les largeurs et hauteurs initiales de la fenêtre d'application.
|
|
145. |
Error while setting “%s” as default app: %s
|
|
2023-02-02 |
Erreur en définissant "%s" en tant qu'application par défaut : %s
|
|
148. |
Choose an app to open <b>%s</b>
|
|
2023-02-02 |
Choisissez une application pour ouvrir <b>%s</b>
|
|
153. |
The program is not marked as executable.
|
|
2023-02-02 |
Le programme n'est pas marqué comme executable.
|
|
186. |
Clipboard string cannot be NULL.
|
|
2023-02-02 |
La chaîne de caractères du presse-papier ne peut être NULL.
|
|
187. |
Nautilus Clipboard must begin with “cut” or “copy”.
|
|
2023-02-02 |
Le presse-papier de nautilus doit commencer par "cut" ou "copy".
|
|
188. |
Nautilus Clipboard must not have empty lines.
|
|
2023-02-02 |
Le presse-papier de Nautilus ne doit pas comporter de lignes vides.
|
|
232. |
There was an error launching the app.
|
|
2023-02-02 |
Une erreur est survenue en lançant l'application.
|
|
253. |
The name “%s” is not valid because it contains the character “%c”. Please use a different name.
|
|
2023-02-02 |
Le nom "%s" n'est pas valide car il contient le caractère "%c". Merci d'utiliser un autre nom.
|
|
256. |
Could not rename “%s” because a process is using it. If it's open in another application, close it before renaming it.
|
|
2023-02-02 |
Impossible de renommer "%s" cas un processus est en train de l'utiliser. Si il est ouvert dans une autre application, fermez-le avant de le renommer.
|
|
463. |
Pasted image
|
|
2023-02-02 |
Collage
|
|
464. |
Saving clipboard image to file
|
|
2023-02-02 |
Sauvegardée l'image du presse-papier vers un fichier
|
|
465. |
Successfully pasted clipboard image to file
|
|
2023-02-02 |
Sauvegarde de l'image du presse-papier vers un fichier réussie
|
|
466. |
Failed to paste image
|
|
2023-02-02 |
Impossible de coller l'image
|
|
467. |
Retrieving clipboard data
|
|
2023-02-02 |
Récupération des données du presse-papier
|
|
657. |
There is no app installed for “%s” files
|
|
2023-02-02 |
Il n'y a pas d'application installée pour les fichiers "%s"
|
|
659. |
There was an internal error trying to search for apps:
|
|
2023-02-02 |
Erreur interne en cherchant des applications :
|
|
660. |
Unable to search for app
|
|
2023-02-02 |
Impossible de chercher une application
|
|
662. |
There is no app installed for “%s” files. Do you want to search for an app to open this file?
|
|
2023-02-02 |
Il n'y a pas d'application installée pour "%s". Voulez-vous en chercher une ?
|
|
703. |
Password-protected archives are not yet supported. This list contains apps that can open the archive.
|
|
2023-02-02 |
Les archives protégées par des mots de passe ne sont pas encore supportées. Cette liste contient des applications qui peuvent ouvrir l'archive.
|
|
758. |
Search files and folders
|
|
2023-02-02 |
Rechercher des fichiers et des dossiers
|
|
827. |
Show preferences
|
|
2023-02-02 |
Afficher les préférences
|
|
836. |
Open with default app
|
|
2023-02-02 |
Ouvrir avec l'application par défaut
|
|
880. |
Choose an app to open the selected files.
|
|
2023-02-02 |
Choisissez une application pour ouvrir le fichier sélectionné
|
|
924. |
_Visible Columns
|
|
2023-02-02 |
_Colonnes Visibles
|