Translations by ignacio

ignacio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
19.
[%u] Attached to terminal %s. %s
2013-05-10
[%u] Adjunto al terminal %s. %s
20.
[%u] Attached to terminal.
2013-05-10
[%u] Adjunto al terminal.
43.
%s: cannot create local session
2013-05-09
%s: no se puede crear sesión local
2013-05-09
%s: cannot create local session
336.
[%u] Terminated by signal %d. %s
2013-05-09
[%u] Finalizado por señal %d. %s
338.
[%u] Detaching from the terminal to complete transfers...
2013-05-09
[%u] Separándose del terminal para completar tranferencias...
339.
[%u] Exiting and detaching from the terminal.
2013-05-09
[%u] Saliendo y separándose del terminal.
340.
[%u] Detached from terminal. %s
2013-05-09
[%u] Separado del terminal. %s
342.
[%u] Moving to background to complete transfers...
2013-05-09
[%u] Moviéndose a segundo plano para completar trasnferencias...
345.
Attach the terminal to specified backgrounded lftp process.
2013-05-09
Adjuntar el terminal al proceso lftp especificado en segundo plano.
452.
%s: date-time specification missed
2013-05-09
%s: perdida la espedificación fecha-hora
2013-05-09
%s: date-time specification missed
453.
%s: date-time parse error
2013-05-09
%s: error de interpretación de fecha-hora
2013-05-09
%s: date-time parse error
475.
Getting meta-data: %s
2013-05-10
Obteniendo meta-data: %s
476.
Validation: %u/%u (%u%%) %s%s
2013-05-10
Validación: %u/%u (%u%%) %s%s
478.
Shutting down:
2013-05-10
Apagándose:
479.
Connecting to peer %s port %u
2013-05-10
Conectando con el peer %s puerto %u
480.
peer unexpectedly closed connection after %s
2013-05-10
peer cerró la conexión inesperadamente después de %s
482.
peer closed connection (before handshake)
2013-05-10
peer cerró la conexión (antes de handshake)
483.
invalid peer response format
2013-05-10
formato de respuesta del peer inválido
484.
peer closed connection
2013-05-10
peer cerró la conexión
485.
Handshaking...
2013-05-10
Handshaking...
486.
Cannot bind a socket for torrent:port-range
2013-05-10
No se puede conectar al socket del torrent:port-range
487.
Accepted connection from [%s]:%d
2013-05-10
Conexión aceptada desde [%s]:%d
489.
peer handshake timeout
2013-05-10
peer handshake timeout
490.
peer short handshake
2013-05-10
peer short handshake
491.
peer closed just accepted connection
2013-05-10
peer acaba de cerrar la conexión aceptada
492.
Seeding in background...
2013-05-10
Seeding en segundo plano...
497.
%s: Please specify meta-info file or URL.
2013-05-10
%s: Especifique archivo meta-info o URL.
500.
next request in %s
2013-05-10
siguiente solicitud en %s
2013-05-10
siguiente requerimiento en %s
501.
Received valid info about %d peer$|s$
2013-05-09
Información válida recibida sobre %d peer$|s$
502.
Received valid info about %d IPv6 peer$|s$
2013-05-10
Recibido información válida acerca de %d IPv6 peer$|s$