Translations by Nicolás Lichtmaier

Nicolás Lichtmaier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 317 results
16.
invalid option
2005-11-09
opción inválida
25.
Warning: chdir(%s) failed: %s
2005-11-09
Aviso: falló chdir(%s): %s
26.
Unknown command `%s'.
2005-11-09
Orden desconocida `%s'.
27.
Ambiguous command `%s'.
2008-01-10
Orden ambigua `%s'.
28.
Module for command `%s' did not register the command.
2008-01-10
El módulo para la orden `%s' no registro esa orden.
29.
cd ok, cwd=%s
2005-11-09
cd ok, dir actual=%s
30.
%s: received redirection to `%s'
2005-11-09
%s: se recibió redirección a `%s'
31.
Too many redirections
2005-11-09
Demasiadas redirecciones
32.
Interrupt
2005-11-09
Interrupción
33.
Warning: discarding incomplete command
2005-11-09
Aviso: descartando orden incompleta
34.
Executing builtin `%s' [%s]
2005-11-09
Ejecutando primitiva `%s' [%s]
36.
Now executing:
2005-11-09
Ejecutando ahora:
37.
Waiting for job [%d] to terminate
2005-11-09
Esperando que termine la tarea [%d]
38.
Waiting for termination of jobs:
2005-11-09
Esperando la finalización de las siguientes tareas:
39.
Running
2005-11-09
Ejecutando
40.
Waiting for command
2005-11-09
Esperando orden
41.
%s: command `%s' is not compiled in.
2005-11-09
%s: la orden `%s' no fue compilada dentro del binario.
44.
!<shell-command>
2005-11-09
!<orden-de-shell>
45.
Launch shell or shell command
2005-11-09
Lanza un shell u órdenes de shell
46.
(commands)
2005-11-09
(órdenes)
47.
Group commands together to be executed as one command You can launch such a group in background
2005-11-09
Agrupa órdenes para que sean ejecutadas como una sola. Agrupadas así pueden lanzarse a correr en segundo plano.
48.
alias [<name> [<value>]]
2005-11-09
alias [<nombre> [<valor>]]
49.
Define or undefine alias <name>. If <value> omitted, the alias is undefined, else is takes the value <value>. If no argument is given the current aliases are listed.
2005-11-09
Define o borra la definición del alias <nombre>. Si se omite <valor>, el alias queda indefinido, de otra manera toma el valor <valor>. Si no se da un argumento muestra los alias actuales.
50.
anon - login anonymously (by default)
2005-11-09
anon - se indentifica como anónimo (es así por omisión)
51.
bookmark [SUBCMD]
2005-11-09
bookmark [SUBORDEN]
52.
bookmark command controls bookmarks The following subcommands are recognized: add <name> [<loc>] - add current place or given location to bookmarks and bind to given name del <name> - remove bookmark with the name edit - start editor on bookmarks file import <type> - import foreign bookmarks list - list bookmarks (default)
2005-11-09
La orden bookmark controla los señaladores Las siguientes son reconocidas: add <nombre> [<loc>] - agrega el lugar actual o la ubicación dada a los señaladores y lo vincula con el nombre dado del <nombre> - borra el señalador con ese nombre edit - lanza editor con el archivo de señaladores import <tipo> - importa señaladores foráneos list - lista los señaladores (por omisión)
53.
cache [SUBCMD]
2005-11-09
cache [SUBORDEN]
54.
cache command controls local memory cache The following subcommands are recognized: stat - print cache status (default) on|off - turn on/off caching flush - flush cache size <lim> - set memory limit expire <Nx> - set cache expiration time to N seconds (x=s) minutes (x=m) hours (x=h) or days (x=d)
2007-05-30
La orden cache controla el caché local en memoria Las siguientes subórdenes son reconocidas: stat - muestra el estado del caché (opción por omisión) on|off - enciende/apaga el caché flush - vacía el caché size <lím> - asigna un límite de memoria, -1 significa sin límite expire <Nx> - asigna un tiempo de expiración en segundos (x=s) minutos (x=m) horas (x=h) o días (x=d)
55.
cat [-b] <files>
2005-11-09
cat [-b] <archivos>
56.
cat - output remote files to stdout (can be redirected) -b use binary mode (ascii is the default)
2005-11-09
cat - envía archivos remotos a la salida estándar (puede redireccionarse) -b usa modo binario (por omisión se usa modo ascii)
57.
cd <rdir>
2005-11-09
cd <dir_remoto>
58.
Change current remote directory to <rdir>. The previous remote directory is stored as `-'. You can do `cd -' to change the directory back. The previous directory for each site is also stored on disk, so you can do `open site; cd -' even after lftp restart.
2005-11-09
Cambia el directorio remoto actual a <dir_r>. El directorio previo es almacenado como `-'. Ud. puede hacer `cd -' para volver a ese directorio. El directorio previo correspondiente a cada sitio se almacena en disco, de forma que Ud. puede hacer `open sitio; cd -' incluso después de haber reiniciado lftp.
59.
chmod [OPTS] mode file...
2005-11-09
chmod [OPTS] modo archivo...
61.
Close idle connections. By default only with current server. -a close idle connections with all servers
2005-11-09
Cierra conexiones ociosas. Por omisión sólo las del servidor actual. -a cierra las conexiones ociosas con todos los servidores
70.
exit [<code>|bg]
2005-11-09
exit [<código>|bg]
71.
exit - exit from lftp or move to background if jobs are active If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp termination status. If omitted, exit code of last command is used. `bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.
2005-11-09
exit - salir de lftp o pasar a segundo plano si hay tareas activas Si no hay tareas activas, el código es pasado al sistema operativo como el eastado de terminación de lftp. Si se omite, se usará el código de salida de la última orden. `bg' fuerza el pasaje a segundo plano incluso siendo falso el parámetro cmd:move-background.
72.
Usage: find [OPTS] [directory] Print contents of specified directory or current directory recursively. Directories in the list are marked with trailing slash. You can redirect output of this command. -d, --maxdepth=LEVELS Descend at most LEVELS of directories.
2005-11-09
Uso: find [OPTS] [directorio] Muestra el contenido del directorio especificado, recursivamente. Los directorios en la lista serán marcados con un '/' al final. Se puede redireccionar la salida de esta orden. -d, --maxdepth=N Desciende N niveles de directorios como mucho.
73.
get [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
2005-11-09
get [OPCS] <arch_r> [-o <arch_l>]
77.
help [<cmd>]
2005-11-09
help [<ord>]
78.
Print help for command <cmd>, or list of available commands
2005-11-09
Muestra ayuda para la orden <ord>, o lista las órdenes disponibles
80.
kill all|<job_no>
2005-11-09
kill all|<númtarea>
81.
Delete specified job with <job_no> or all jobs
2005-11-09
Elimina la tarea especificada por <númtarea> o todas ellas
82.
lcd <ldir>
2005-11-09
lcd <dirlocal>
83.
Change current local directory to <ldir>. The previous local directory is stored as `-'. You can do `lcd -' to change the directory back.
2005-11-09
Cambia el directorio local actual a <dir_l>. El directorio local previo se almacena como `-'. Usted puede hacer `lcd -' para volver a ese directorio.
84.
lftp [OPTS] <site>
2005-11-09
lftp [OPCS] <servidor>
89.
List remote files. You can redirect output of this command to file or via pipe to external command. By default, ls output is cached, to see new listing use `rels' or `cache flush'. See also `help cls'.
2005-11-09
Lista archivos remotos. Puede redirigir la salida de este comando a un archivo o, a través de un pipe, a una orden externa. Por omisión la salida de ls se mantiene en un caché. Para ver un listado nuevo use `rels' o `cache flush'. Vea también `help cls'.
90.
mget [OPTS] <files>
2005-11-09
mget [OPCS] <archivos>
92.
mirror [OPTS] [remote [local]]
2005-11-09
mirror [OPCS] [remoto [local]]
95.
module name [args]
2005-11-09
module nombre [args]
96.
Load module (shared object). The module should contain function void module_init(int argc,const char *const *argv) If name contains a slash, then the module is searched in current directory, otherwise in directories specified by setting module:path.
2005-11-09
Inserta módulo (objeto compartido). El módulo debe contener la función void module_init(int argc,const char *const *argv) Si el nombre contiene una barra, el módulo es buscado en el directorio actual, sino en los directorios especificados por la variable module:path.