Translations by Justin van Steijn
Justin van Steijn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Give a short summary of your review, for example: “Great app, would recommend”.
|
|
2018-03-06 |
Geef een korte samenvatting van uw beoordeling, bijvoorbeeld: “Geweldige app, een aanrader”.
|
|
~ |
This application does not include a software repository. It will not be updated with new versions.
|
|
2018-03-06 |
Deze toepassing bevat geen softwarebron en zal niet worden bijgewerkt met nieuwe versies.
|
|
~ |
This application includes a software repository which provides updates, as well as access to other software.
|
|
2018-03-06 |
Deze toepassing bevat een softwarebron die naast updates ook toegang biedt tot andere software.
|
|
316. |
Whether to manage updates and upgrades in GNOME Software
|
|
2018-03-06 |
Of updates en upgrades worden beheerd in Gnome Software
|
|
317. |
If disabled, GNOME Software will hide the updates panel, not perform any automatic updates actions or prompt for upgrades.
|
|
2018-03-06 |
Indien uitgeschakeld zal Gnome Software het updates-paneel verbergen, geen automatische updates uitvoeren en geen upgrades aanbieden.
|
|
339. |
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
|
|
2018-03-06 |
Een lijst met officiële opslagbronnen die niet als van derden moeten worden beschouwd
|
|
341. |
A list of official repositories that should be considered free software
|
|
2018-03-06 |
Een lijst met officiële opslagbronnen die als vrije software moeten worden beschouwd
|
|
344. |
Allow access to the Software Repositories dialog
|
|
2018-03-06 |
Toegang geven tot het softwarebronnen-dialoogvenser
|
|
348. |
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
|
|
2018-03-06 |
'https://nl.wikipedia.org/wiki/Propri%C3%ABtaire_software'
|
|
349. |
The URI that explains nonfree and proprietary software
|
|
2018-03-06 |
De URI waarin uitleg wordt gegeven over niet-vrije en propriëtaire software
|
|
568. |
Source: %s
|
|
2018-03-06 |
Bron: %s
|
|
644. |
Debuggers
|
|
2018-03-06 |
Foutopsporingsprogramma’s
|
|
645. |
IDEs
|
|
2018-03-06 |
IDE’s
|
|
647. |
Hardware Drivers
|
|
2018-03-06 |
Hardware-stuurprogramma’s
|
|
674. |
Enable Third-Party Software Repository?
|
|
2018-03-06 |
Softwarebron van derden inschakelen?
|
|
677. |
This software repository must be enabled to continue installation.
|
|
2018-03-06 |
Deze softwarebron moet ingeschakeld worden om met de installatie verder te kunnen gaan.
|
|
705. |
%s is requesting additional printer drivers.
|
|
2018-03-06 |
%s vraagt om extra printerstuurprogramma’s.
|
|
706. |
Additional Printer Drivers Required
|
|
2018-03-06 |
Extra printerstuurprogramma’s vereist
|
|
715. |
Pending installation…
|
|
2018-03-06 |
Installatie in afwachting…
|
|
716. |
Pending update…
|
|
2018-03-06 |
Update in afwachting…
|
|
736. |
Software Repository Included
|
|
2018-03-06 |
Inclusief softwarebron
|
|
738. |
No Software Repository Included
|
|
2018-03-06 |
Geen softwarebron inbegrepen
|
|
741. |
Software Repository Identified
|
|
2018-03-06 |
Softwarebron geïdentificeerd
|
|
742. |
Adding this software repository will give you access to additional software and upgrades.
|
|
2018-03-06 |
Door het toevoegen van deze softwarebron krijgt u toegang tot extra software en upgrades.
|
|
743. |
Only use software repositories that you trust.
|
|
2018-03-06 |
Gebruik alleen softwarebronnen die u vertrouwt.
|
|
769. |
No addon codecs are available for the %s format.
|
|
2018-03-06 |
Geen add-on-codecs beschikbaar voor het formaat %s.
|
|
773. |
No printer drivers are available for %s.
|
|
2018-03-06 |
Geen printerstuurprogramma’s beschikbaar voor %s.
|
|
859. |
Enable Third Party Software Repositories?
|
|
2018-03-06 |
Softwarebronnen van derden inschakelen?
|
|
861. |
_Enable
|
|
2018-03-06 |
_Inschakelen
|
|
896. |
These repositories supplement the default software provided by %s.
|
|
2018-03-06 |
Deze softwarebronnen leveren de standaardsoftware vanuit %s.
|
|
897. |
Software Repositories
|
|
2018-03-06 |
Softwarebronnen
|
|
1007. |
Unable to download updates
|
|
2018-03-06 |
Downloaden van updates mislukt
|
|
1131. |
System Upgrade Complete
|
|
2018-03-06 |
Systeemupgrade voltooid
|
|
1132. |
Welcome to %s %s!
|
|
2018-03-06 |
Welkom bij %s %s!
|
|
1181. |
A major upgrade, with new features and added polish.
|
|
2018-03-06 |
Een belangrijke upgrade, met nieuwe functies en toegevoegde extra’s.
|