Translations by Saša Teković

Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
7.
Whether we should show the history data points
2011-10-02
Je li potrebno prikazati točke povijesnih podataka
8.
Whether we should show the history data points in the statistics window.
2011-10-02
Je li potrebno prikazati točke povijesnih podataka u prozoru statistika.
9.
Whether we should smooth the history data
2011-10-02
Treba li izgladiti povijesne podatke
10.
Whether we should smooth the history data in the graph.
2011-10-02
Treba li izgladiti povijesne podatke u grafu.
11.
The default graph type to show for history
2011-09-03
Zadana vrsta grafa za prikaz povijesti
12.
The default graph type to show in the history window.
2011-09-03
Zadana vrsta grafa za prikaz u prozoru povijesti.
13.
The maximum time displayed for history
2011-09-03
Maksimalno prikazano vrijeme za povijest
14.
The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph.
2011-09-03
Maksimalno trajanje vremena prikazanog na x osi na grafu povijesti.
15.
Whether we should show the stats data points
2011-10-02
Je li potrebno prikazati točke statističkih podataka
16.
Whether we should show the stats data points in the statistics window.
2011-10-02
Je li potrebno prikazati točke statističkih podataka u prozoru statistika.
17.
Whether we should smooth the stats data
2011-10-02
Treba li izgladiti statističke podatke
18.
Whether we should smooth the stats data in the graph.
2011-10-02
Treba li izgladiti statističke podatke u grafu.
19.
The default graph type to show for stats
2011-09-03
Zadana vrsta grafa za prikaz statistike
20.
The default graph type to show in the stats window.
2011-09-03
Zadana vrsta grafa za prikaz u prozoru statistike.
21.
The index of the page number to show by default
2011-09-03
Zadani indeks broja stranice koja će se prikazati
22.
The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page.
2011-09-03
Indeks broja zadane stranice koja će se prikazati za vraćanje fokusa na ispravnu stranicu.
23.
The ID of the last device selected
2011-09-03
Označen ID zadnjeg uređaja
24.
The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device.
2011-09-03
Identifikator zadnjeg uređaja koji se koristi za vraćanje fokusa na ispravan uređaj.