Translations by Florind Murtezi
Florind Murtezi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Take a Picture…
|
|
2020-03-29 |
Bej nje foto
|
|
8. |
Force existing user mode
|
|
2020-03-29 |
Detyro daljen nga menyra e perdoruesit
|
|
9. |
— GNOME initial setup
|
|
2020-03-29 |
GNOME fillimi i organizimit
|
|
14. |
Enterprise Login
|
|
2020-03-29 |
Kycja per Ndermarrje
|
|
15. |
Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device. You can also use this account to access company resources on the internet.
|
|
2020-03-29 |
Kycja e ndermarrjes lejon lloagrine ekzistuese te nje perdoruesi te perdoret ne kete paisje. Ju mund te perdorni kete llogari per te aksesuar burimet e kompanise tuaje ne internet.
|
|
19. |
Enterprise domain or realm name
|
|
2020-03-29 |
Vendosja e ndermarrjes ose emri i fushes
|
|
21. |
In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a domain. Please have your network administrator type the domain password here, and choose a unique computer name for your computer.
|
|
2020-03-29 |
Ne menyre qe te perdorni kycjen e ndermarrjes ky kompjuter duhet te perfshihet ne zonen. Ju lutem administratori i rrjetit tuaje te vendose fjalekalimin e zones ketu dhe zgjidhninje emer unik per kete kompjuter.
|
|
26. |
Please check the name and username. You can choose a picture too.
|
|
2020-03-29 |
Ju lutem kontrolloni emrin dhe emrin e perdoruesit. Ju mund te zgjidhni nje foto gjithashtu.
|
|
27. |
We need a few details to complete setup.
|
|
2020-03-29 |
Ne kemi nevoje per pak detaje qe te kompletojme oraganizimin.
|
|
28. |
Administrator
|
|
2020-03-29 |
Administrator
|
|
32. |
Please provide a name and username. You can choose a picture too.
|
|
2020-03-29 |
Ju lutem jepni nje emer dhe emer perdoruesit. Ju mund te zgjidhni nje foto gjithashtu.
|
|
33. |
_Full Name
|
|
2020-03-29 |
_Emri i plote
|
|
34. |
Set up _parental controls for this user
|
|
2020-03-29 |
Vendose _kontrollin e prindit per kete perdorues
|
|
35. |
For use by a parent or supervisor, who must set up their own password.
|
|
2020-03-29 |
Per perdorim nga prindi ose mbikqyersi ju duhet te vendosni fjalekalimin e tyre.
|
|
36. |
_Enterprise Login
|
|
2020-03-29 |
_Hyrje Ndërmarrjeje
|
|
37. |
Go online to set up Enterprise Login.
|
|
2020-03-29 |
Shkoni ne linje per te vendosur Hyrjen e Ndermarrjes
|
|
38. |
Cannot automatically join this type of domain
|
|
2020-03-29 |
Nuk mund te bashkohet automatikisht kete lloj fushe
|
|
42. |
Couldn’t connect to the %s domain: %s
|
|
2020-03-29 |
Nuk mund te lidhet me %s fusha: %s
|
|
43. |
Sorry, that user name isn’t available. Please try another.
|
|
2020-03-29 |
Na falni ky emer nuk eshte i disponueshem. Ju lutem provoni nje tjeter.
|
|
44. |
The username is too long.
|
|
2020-03-29 |
Emri i perdoruesit eshte shume i gjate.
|
|
46. |
That username isn’t available. Please try another.
|
|
2020-03-29 |
Ky emer perdoruesi nuk eshte i disponueshem. Ju lutem provoni perseri.
|
|
48. |
This will be used to name your home folder and can’t be changed.
|
|
2020-03-29 |
Kjo do te perdoret per te emeruar dosjen e shtepise dhe nuk mund te ndyshohet.
|
|
51. |
Connect your accounts to easily access your online calendar, documents, photos and more.
|
|
2020-03-29 |
Lidh llogarite per te aksesuar lehtesisht kalendarin, dokumentat, fotot dhe me shume.
|
|
52. |
Accounts can be added and removed at any time from the Settings application.
|
|
2020-03-29 |
Llogarite mund te shtohen dhe te hiqenne c'do kohe nga Parametrat e aplikacionit.
|
|
57. |
No inputs found
|
|
2020-03-29 |
Asnje futje nuk u gjet
|
|
59. |
Select your keyboard layout or an input method.
|
|
2020-03-29 |
Selekto parametrat e tastieres ose nje mynere futje
|
|
61. |
No languages found
|
|
2020-03-29 |
Asnje gjuhe nuk u gjet
|
|
65. |
Wireless networking is disabled
|
|
2020-03-29 |
Rrjeti wireless eshte i fikur
|
|
66. |
Checking for available wireless networks
|
|
2020-03-29 |
Duke kontrulluare per rrjetet wireless te disponueshme
|
|
70. |
No wireless available
|
|
2020-03-29 |
Asnje wireless i disponueshem
|
|
72. |
Parental Controls for %s
|
|
2020-03-29 |
Kontrolli Prinderor per %s
|
|
73. |
Set restrictions on what this user can run or install.
|
|
2020-03-29 |
Vendose ndalimin ne cfare ky perdorues mund te instaloje ose te hapi
|
|
74. |
Parental Controls
|
|
2020-03-29 |
Kontrolli Prinderor
|
|
75. |
Set a Password
|
|
2020-03-29 |
Vendos nje Fjalekalim
|
|
76. |
Be careful not to lose your password.
|
|
2020-03-29 |
Keni kujdes qe te mos e humbisni fjalekalimin.
|
|
77. |
Set a Password for %s
|
|
2020-03-29 |
Vendos fjalekalim per %s
|
|
78. |
Set a Parent Password
|
|
2020-03-29 |
Vendos nje fjalekalim prinderor
|
|
79. |
This password will control access to the parental controls for %s.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim do te kontrolloje aksesin ne kontrollin prinderor per %s
|
|
83. |
The new password needs to be different from the old one.
|
|
2020-03-29 |
Fjalekalimi i ri duhet te jete ndryshe nga ai i vjeteri
|
|
84. |
This password is very similar to your last one. Try changing some letters and numbers.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i ngjashem me te fundit. Provoni te ndryshoni disa germa ose numra.
|
|
85. |
This password is very similar to your last one. Try changing the password a bit more.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte shume i ngjashem me te fundit. Ju lutem provoni ta ndryshoni pak.
|
|
86. |
This is a weak password. A password without your user name would be stronger.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Nje fjale kalim pa emerin tuaj te perdorimit do te ishte me i forte.
|
|
87. |
This is a weak password. Try to avoid using your name in the password.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalimeshte i dobet. Provoni te shmangni emrin tuaje ne fjalekalim
|
|
88. |
This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the password.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te smangni disa nga germat e perfshira ne fjalekalim
|
|
89. |
This is a weak password. Try to avoid common words.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shmangni fjalet e perbashketa.
|
|
90. |
This is a weak password. Try to avoid reordering existing words.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shmangni riorganizimin e fjaleve ekzistuese.
|
|
91. |
This is a weak password. Try to use more numbers.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni me shume numra.
|
|
92. |
This is a weak password. Try to use more uppercase letters.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te perdorni fjale te medha.
|
|
93. |
This is a weak password. Try to use more lowercase letters.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te perdorni me shume fjale te vogla.
|
|
94. |
This is a weak password. Try to use more special characters, like punctuation.
|
|
2020-03-29 |
Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te perdorni me shume karaktera te vecante, si shenjat e pikesimit.
|