Translations by Alain Lojewski
Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Brightness:
|
|
2018-03-10 |
_Luminosité :
|
|
~ |
Choose a Certificate Authority certificate
|
|
2017-09-14 |
Choisir un certificat d’une autorité de certification
|
|
~ |
Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off.
|
|
2017-09-14 |
Émet un bip lors d’un appui sur les touches Verr. Num. ou Verr. Maj.
|
|
~ |
The screen reader reads displayed text as you move the focus.
|
|
2017-09-14 |
Le lecteur d’écran lit le texte affiché au fur et à mesure que vous déplacez le focus.
|
|
~ |
¼ Screen
|
|
2017-09-14 |
¼ d’écran
|
|
~ |
invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified
|
|
2017-09-14 |
certificat CA d’EAP-PEAP non valide : aucun certificat spécifié
|
|
~ |
_Username
|
|
2017-09-14 |
Nom d’_utilisateur
|
|
~ |
Five clicks, GEGL time!
|
|
2017-09-14 |
Cinq clics, l’époque GEGL !
|
|
~ |
missing EAP-LEAP username
|
|
2017-09-14 |
nom d’utilisateur d’EAP-LEAP manquant
|
|
~ |
_Computer Name
|
|
2017-09-14 |
Nom de l’_ordinateur
|
|
~ |
Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted
|
|
2017-09-14 |
Introduire un délai entre l’appui sur une touche et son acceptation
|
|
~ |
Turn accessibility features on and off using the keyboard
|
|
2017-09-14 |
Activer et désactiver les fonctionnalités d’accessibilité à partir du clavier
|
|
~ |
Magnifier _extends outside of screen
|
|
2017-09-14 |
La loupe s’étend en _dehors de l’écran
|
|
~ |
Key presses repeat when key is held down.
|
|
2017-09-14 |
Répétition lorsqu’une touche est maintenue enfoncée.
|
|
~ |
Stop hotspot and disconnect any users?
|
|
2017-09-14 |
Interrompre le point d’accès et déconnecter tous les utilisateurs ?
|
|
~ |
invalid EAP-PEAP CA certificate: %s
|
|
2017-09-14 |
certificat CA d’EAP-PEAP non valide : %s
|
|
~ |
_Stop Hotspot
|
|
2017-09-14 |
_Interrompre le point d’accès
|
|
~ |
Sets the order of physical buttons on mice and touchpads.
|
|
2017-09-14 |
Définit l’ordre des boutons physiques sur les souris et pavés tactiles.
|
|
~ |
Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor.
|
|
2017-09-14 |
Oups, quelque chose s’est mal passé. Veuillez contacter le fournisseur de votre logiciel.
|
|
~ |
Allow automatic PAC pro_visioning
|
|
2017-09-14 |
Autoriser l’_obtention automatique de PAC
|
|
~ |
Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided.
|
|
2017-09-14 |
« Web Proxy Autodiscovery » est utilisé lorsqu’aucun URL de configuration n’est fourni.
|
|
~ |
Control which applications show search results in the Activities Overview
|
|
2017-09-14 |
Contrôler quelles applications affichent les résultats d’une recherche dans la vue d’ensemble des activités
|
|
~ |
Flash the entire _screen
|
|
2017-09-14 |
Faire clignoter tout l’é_cran
|
|
~ |
Beep when a _modifier key is pressed
|
|
2017-09-14 |
Émettre un bip lorsqu’une touche _modificatrice est enfoncée
|
|
~ |
A_cceptance delay:
|
|
2017-09-14 |
Délai d’a_cceptation :
|
|
~ |
Beep when a key is pr_essed
|
|
2017-09-14 |
Émettre un bip lorsqu’une touche est _enfoncée
|
|
~ |
¾ Screen
|
|
2017-09-14 |
¾ d’écran
|
|
~ |
_Screen part:
|
|
2017-09-14 |
_Partie d’écran :
|
|
~ |
missing EAP-LEAP password
|
|
2017-09-14 |
mot de passe d’EAP-LEAP manquant
|
|
~ |
Treats a sequence of modifier keys as a key combination
|
|
2017-09-14 |
Traiter la frappe d’une suite de touches modificatrices comme une combinaison de celles-ci
|
|
~ |
This is not recommended for untrusted public networks.
|
|
2017-09-14 |
Cela n’est pas recommandé pour des réseaux publics non fiables.
|
|
~ |
_Never prompt or start programs on media insertion
|
|
2017-09-14 |
_Ne jamais demander ou lancer de programme à l’insertion de médias
|
|
~ |
missing EAP username
|
|
2017-09-14 |
nom d’utilisateur EAP manquant
|
|
~ |
missing leap-username
|
|
2017-09-14 |
nom d’utilisateur leap manquant
|
|
~ |
Choose how to use connected monitors and projectors
|
|
2017-09-14 |
Choisir le mode d’utilisation des écrans et projecteurs connectés
|
|
~ |
C_ursor Size
|
|
2017-09-08 |
Taille du c_urseur
|
|
~ |
Unknown error validating 802.1X security
|
|
2017-09-08 |
Erreur inconnue à la validation de la sécurité de 802.1X
|
|
~ |
Cursor size can be combined with zoom to make it easier to see the cursor.
|
|
2017-09-08 |
La taille du curseur peut-être associée au zoom pour faciliter sa visibilité.
|
|
~ |
The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.
(You can password-protect your private key with openssl)
|
|
2017-09-08 |
La clé privée sélectionnée ne semble pas être protégée par un mot de passe. Cela met en danger vos identifiants. Veuillez sélectionner une clé privée protégée par mot de passe.
(Vous pouvez protéger votre clé par mot de passe avec openssl)
|
|
~ |
undefined error in 802.1X security (wpa-eap)
|
|
2017-09-08 |
erreur de sécurité inconnue dans 802.1X (wpa-eap)
|
|
~ |
MSCHAPv2 (no EAP)
|
|
2017-09-08 |
MSCHAPv2 (no EAP)
|
|
~ |
Known Wi-Fi Networks
|
|
2017-09-08 |
Réseaux Wi-Fi connus
|
|
~ |
_Known Wi-Fi Networks
|
|
2017-09-08 |
Réseaux Wi-Fi _connus
|
|
~ |
Configure Default Applications
|
|
2017-09-08 |
Configurer les applications par défaut
|
|
~ |
Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;
|
|
2017-09-08 |
Raccourci;Espace de travail;Fenêtre;Redimensionner;Zoom;Contraste;Saisie;Source;Verrouiller;Volume;
|
|
~ |
NetworkManager needs to be running
|
|
2017-09-08 |
NetworkManager doit être en fonctionnement
|
|
~ |
invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters
|
|
2017-06-18 |
clé wep non valide : une clé de %zu ne doit contenir que des caractères ascii
|
|
~ |
invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 (ascii) or 10/26 (hex)
|
|
2017-06-18 |
clé wep non valide : longueur de clé %zu incorrecte. Elle doit être de 5 à 13 caractères en ascii ou de 10 à 26 en hexa
|
|
~ |
Co_lor
|
|
2017-06-18 |
Cou_leur
|
|
~ |
invalid wep-key: passphrase must be non-empty
|
|
2017-06-18 |
clé wep non valide : phrase de passe non renseignée
|