Translations by Roland Stigge
Roland Stigge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
flow control insn inside a basic block
|
|
2012-07-04 |
Flusskontrollbefehl innerhalb eines Basis-Blockes
|
|
2. |
wrong insn in the fallthru edge
|
|
2012-07-04 |
falscher Befehl in »fallthru«-Kante
|
|
3. |
insn outside basic block
|
|
2012-07-04 |
Befehl außerhalb eines Basis-Blockes
|
|
4. |
return not followed by barrier
|
|
2012-07-04 |
»return« nicht gefolgt von Sperre
|
|
5. |
[cannot find %s]
|
|
2012-07-04 |
[%s kann nicht gefunden werden]
|
|
6. |
collect2 version %s
|
|
2012-07-04 |
collect2-Version %s
|
|
7. |
%d constructor found
%d constructors found
|
|
2012-07-04 |
Einen Konstruktor gefunden
%d Konstruktoren gefunden
|
|
8. |
%d destructor found
%d destructors found
|
|
2012-07-04 |
Einen Destruktor gefunden
%d Destruktoren gefunden
|
|
9. |
%d frame table found
%d frame tables found
|
|
2012-07-04 |
Eine Rahmentabelle gefunden
%d Rahmentabellen gefunden
|
|
10. |
[Leaving %s]
|
|
2012-07-04 |
[%s wird verlassen]
|
|
11. |
write_c_file - output name is %s, prefix is %s
|
|
2012-07-04 |
write_c_file - Ausgabename ist %s, Präfix ist %s
|
|
12. |
ldd output with constructors/destructors.
|
|
2012-07-04 |
Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.
|
|
13. |
const/copy propagation disabled
|
|
2012-07-04 |
Übertragung von const/copy ausgeschaltet
|
|
14. |
%s: all warnings being treated as errors
|
|
2012-07-04 |
%s: Alle Warnungen werden als Fehler behandelt
|
|
15. |
%s: some warnings being treated as errors
|
|
2012-07-04 |
%s: Einige Warnungen werden als Fehler behandelt
|
|
16. |
<built-in>
|
|
2012-07-04 |
<eingebaut>
|
|
17. |
compilation terminated due to -fmax-errors=%u.
|
|
2012-07-04 |
Kompilierung wegen -fmax-errors=%u beendet.
|
|
18. |
compilation terminated due to -Wfatal-errors.
|
|
2012-07-04 |
Kompilierung wegen -Wfatal-errors beendet.
|
|
21. |
compilation terminated.
|
|
2012-07-04 |
Kompilierung beendet.
|
|
22. |
%s:%d: confused by earlier errors, bailing out
|
|
2012-07-04 |
%s:%d: durch frühere Fehler verwirrt, Abbruch
|
|
23. |
Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.
|
|
2012-07-04 |
Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.
|
|
24. |
negative insn length
|
|
2012-07-04 |
negative Befehlslänge
|
|
25. |
could not split insn
|
|
2012-07-04 |
Befehl kann nicht aufgeteilt werden
|
|
26. |
invalid 'asm':
|
|
2012-07-04 |
ungültiges »asm«:
|
|
27. |
nested assembly dialect alternatives
|
|
2012-07-04 |
geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen
|
|
28. |
unterminated assembly dialect alternative
|
|
2012-07-04 |
unbeendete Assemblerdialekt-Alternative
|
|
29. |
operand number missing after %%-letter
|
|
2012-07-04 |
Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe
|
|
30. |
operand number out of range
|
|
2012-07-04 |
Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches
|
|
31. |
invalid %%-code
|
|
2012-07-04 |
ungültiger %%-Code
|
|
32. |
'%%l' operand isn't a label
|
|
2012-07-04 |
»%%l«-Operand ist keine Marke
|
|
33. |
floating constant misused
|
|
2012-07-04 |
Gleitkommakonstante falsch benutzt
|
|
34. |
invalid expression as operand
|
|
2012-07-04 |
ungültiger Ausdruck als Operand
|
|
35. |
%s
|
|
2012-07-04 |
%s
|
|
36. |
Using built-in specs.
|
|
2012-07-04 |
Es werden eingebaute Spezifikationen verwendet.
|
|
37. |
Setting spec %s to '%s'
|
|
2012-07-04 |
Spezifikation %s wird auf '%s' gesetzt
|
|
38. |
Reading specs from %s
|
|
2012-07-04 |
Lesen der Spezifikationen von %s
|
|
39. |
could not find specs file %s
|
|
2012-07-04 |
Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden
|
|
40. |
rename spec %s to %s
|
|
2012-07-04 |
Spezifikation wird von %s nach %s umbenannt
|
|
41. |
spec is '%s'
|
|
2012-07-04 |
Spezifikation ist '%s'
|
|
42. |
Go ahead? (y or n)
|
|
2012-07-04 |
Fortfahren? (y oder n)
|
|
43. |
# %s %.2f %.2f
|
|
2012-07-04 |
# %s %.2f %.2f
|
|
44. |
Usage: %s [options] file...
|
|
2012-07-04 |
Aufruf: %s [Optionen] Datei...
|
|
45. |
Options:
|
|
2012-07-04 |
Optionen:
|
|
90. |
Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically
passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass
other options on to these processes the -W<letter> options must be used.
|
|
2012-07-04 |
Optionen, die mit -g, -f, -m, -O, -W, oder --param beginnen, werden automatisch
an die verschiedenen Subprozesse, die von %s aufgerufen werden, übergeben.
Um andere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen
-W<Buchstabe> verwendet werden.
|
|
91. |
Processing spec (%s), which is '%s'
|
|
2012-07-04 |
Spezifikation (%s) wird verarbeitet, welche »%s« ist
|
|
92. |
Target: %s
|
|
2012-07-04 |
Ziel: %s
|
|
93. |
Configured with: %s
|
|
2012-07-04 |
Konfiguriert mit: %s
|
|
94. |
Thread model: %s
|
|
2012-07-04 |
Thread-Modell: %s
|
|
95. |
gcc version %s %s
|
|
2012-07-04 |
gcc-Version %s %s
|
|
96. |
gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s
|
|
2012-07-04 |
gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus
|