Translations by Adriano Steffler
Adriano Steffler has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
131. |
no debian/symbols file used as basis for generating %s
|
|
2011-10-10 |
arquivos debian ou de símbolos foram utilizados para gerar %s
|
|
141. |
bad package control information for '%s'
|
|
2011-10-10 |
informação de controle de pacote corrompida para '%s'
|
|
175. |
Packages in override file with incorrect old maintainer value:
|
|
2011-10-10 |
Pacotes no arquivo de substituição com um valor de mantenedor antigo incorreto:
|
|
176. |
Packages specifying same maintainer as override file:
|
|
2011-10-10 |
Pacotes que especificam o mesmo mantenedor do que o arquivo de substituição:
|
|
177. |
Packages in archive but missing from override file:
|
|
2011-10-10 |
Pacotes no arquivo, mas faltando no arquivo de substituição:
|
|
178. |
Packages in override file but not in archive:
|
|
2011-10-10 |
Pacotes no arquivo de substituição, mas não no arquivo:
|
|
179. |
Wrote %s entries to output Packages file.
|
|
2011-10-10 |
Foram escritas %s entradas no arquivo de saída de pacotes.
|
|
181. |
invalid override entry at line %d (%d fields)
|
|
2011-10-10 |
entrada de substituição inválida na linha %d (%d campos)
|
|
183. |
ignoring override entry for %s, invalid priority %s
|
|
2011-10-10 |
ignorando entrada de substituição para %s, prioridade %s inválida
|
|
184. |
invalid source override entry at line %d (%d fields)
|
|
2011-10-10 |
entrada de substituição de fonte inválida na linha %d (%d campos)
|
|
185. |
ignoring duplicate source override entry for %s at line %d
|
|
2011-10-10 |
ignorando entrada de substituição de fonte duplicada para %s na linha %d
|
|
191. |
%s has an unexpected SONAME (%s)
|
|
2011-10-10 |
%s tem um SONAME inesperado (%s)
|