Translations by Quentin PAGÈS

Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 140 results
~
_Storage Location
2021-04-04
Emplaçament de _salvagarda
10.
The following folders cannot be backed up because Backups does not have access to them:
2021-04-04
Se pòt pas salvagardar los dossièrs seguents pr’amor que Salvaments i a pas accès.
11.
Creating the first backup. This may take a while.
2020-10-19
Creacion del primièr salvament. Aquò pòt prendre de temps.
17.
Backing Up…
2021-07-23
Salvament en cors…
18.
Backups needs your input to continue
2021-04-04
Salvament a besonh d’una accion per contunhar
19.
Backup in progress
2021-04-04
Salvagarda en cors
21.
_Search
2021-04-04
_Recercar
23.
Scanning…
2021-07-23
Analisi…
25.
In order to continue, the following packages need to be installed:
2021-04-04
Per contunhar los paquets seguents devon èsser installats :
27.
_Password-protect your backup
2021-06-25
_Protegir vòstre salvament per un senhal
33.
_Grant Access
2021-04-04
_Autorizar l’accès
34.
Install Packages
2020-02-24
Installar los paquets
37.
Grant Access
2020-02-24
Acordar l'accès
38.
Set Encryption Password
2024-04-12
Definir lo senhal de chiframent
41.
Backups needs your encryption password to continue
2021-04-04
Salvaments a besonh de vòstre senhal de chiframent per contunhar
42.
_Install
2020-02-24
_Installar
43.
Backups needs to install packages to continue
2021-04-04
Salvaments deu installar paquets per contunhar
49.
Backups does not have permission to restore the following files:
2021-04-04
Salvaments a pas l’autorizacion de restaurar los fichièrs seguents :
53.
Checking for Backups…
2021-07-23
Recèrca de salvaments…
57.
No backups to restore
2021-07-23
Cap de salvament de restablir
64.
Restoring…
2021-07-23
Restabliment…
65.
Restore in progress
2021-04-04
Restauracion en cors
66.
Cannot back up automatically
2021-04-04
Salvagarda automatica impossibla
67.
Authentication needed
2020-10-21
Autentificacion requesida
69.
Back Up _Automatically
2021-04-04
Salvagardar _automaticament
70.
Next backup is today.
2020-02-24
La salvagarda venenta es uèi.
71.
Next backup would be today.
2024-04-12
La salvagarda que ven serà uèi.
72.
Next backup is tomorrow.
2020-02-24
La salvagarda venenta es deman.
73.
Next backup would be tomorrow.
2024-04-12
La salvagarda que ven serà deman.
74.
Next backup is %d day from now.
Next backup is %d days from now.
2021-04-04
La salvagarda venenta serà d’aquí %d jorn.
La salvagarda venenta serà d’aquí %d jorns.
75.
Next backup would be %d day from now.
Next backup would be %d days from now.
2024-04-12
La salvagarda que ven serà d’aquí %d jorn.
La salvagarda que ven serà d’aquí %d jorns.
84.
Microsoft OneDrive
2024-04-12
Microsoft OneDrive
86.
Network Server
2020-02-24
Servidor ret
87.
Google Cloud Storage
2020-03-06
Google Cloud Storage
88.
OpenStack Swift
2020-03-06
OpenStack Swift
94.
Use _Restic instead of Duplicity
2024-04-12
Utilizar _Restic a la plaça de Duplicity
99.
Backups needs your password to continue
2021-04-04
Salvament a besonh de vòstre senhal per contunhar
107.
But not all files were successfully backed up.
2021-04-04
Mas totes los fichièrs son pas estats corrèctament salvagardats.
108.
Backup failed
2021-04-04
Fracàs del salvament
109.
Restore failed
2021-04-04
Fracàs de la restauracion
112.
Don’t Show Again
2021-04-04
Mostrar pas mai
113.
Open Backups
2021-04-04
Dobrir Salvaments
122.
None
2024-04-12
Pas cap
128.
Please list files to restore
2021-04-04
Mercés de listar los fichièrs de restaurar
129.
An operation is already in progress
2020-03-06
Una operacion es ja en cors
131.
Déjà Dup Backups
2020-10-21
Salvaments Déjà Dup
133.
Protect yourself from data loss
2024-04-12
Protegissètz-vos contra las pèrdas de donadas.
137.
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
2021-05-29
La lista dels repertòris serà enregistrada. Las valors reservadas $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, e $VIDEOS son consideradas coma repertòris especials de l’utilizaire e pòdon pas èsser una debuta de camin mai long ($HOME/jos-repertòri). La valor $USER serà remplaçada pel nom de l’utilizaire e pòt se trobar ont que siá pel camin. Las entradas relativas son relativas al repertòri utilizaire.
139.
This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
2021-05-29
La lista dels repertòris serà pas enregistrada. Las valors reservadas $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, e $VIDEOS son consideradas coma repertòris especials de l’utilizaire e pòdon pas èsser una debuta de camin mai long ($HOME/jos-repertòri). La valor $USER serà remplaçada pel nom de l’utilizaire e pòt se trobar ont que siá pel camin. Las entradas relativas son relativas al repertòri utilizaire.
146.
Whether to periodically back up
2021-07-23
Se un salvament automatic amb interval regular se deu debanar