Translations by Daniele Castrovilli
Daniele Castrovilli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Window Override Redirect
|
|
2010-12-23 |
Redirect dell'override della finestra
|
|
~ |
X position of window on screen according to X11
|
|
2010-12-23 |
Posizione X della finestra sullo schermo in accordo con X11
|
|
~ |
Window X
|
|
2010-12-23 |
Finestra X
|
|
~ |
Window Y
|
|
2010-12-23 |
Finestra Y
|
|
~ |
If this is an override-redirect window
|
|
2010-12-23 |
Se questo è un redirect dell'override della finestra
|
|
~ |
Y position of window on screen according to X11
|
|
2010-12-23 |
Posizione Y della finestra sullo schermo in accordo con X11
|
|
~ |
Destroyed
|
|
2010-12-23 |
Distrutta
|
|
~ |
Window Redirect Automatic
|
|
2010-12-23 |
Redirect automatico della finestra
|
|
~ |
If the texture should be kept in sync with any pixmap changes.
|
|
2010-12-23 |
Se la texture dovesse essere sincronizzata con ogni cambiamento dei Pixmap
|
|
~ |
Automatic Updates
|
|
2010-12-23 |
Aggiornamenti automatici
|
|
~ |
Window Mapped
|
|
2010-12-23 |
Finestra mappata
|
|
~ |
If window has been destroyed
|
|
2010-12-23 |
Se la finestra è stata distrutta
|
|
~ |
If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)
|
|
2010-12-23 |
Se i redirect della finestra composita sono impostati in Automatico (o Manuale se falso)
|
|
~ |
Window
|
|
2010-12-23 |
Finestra
|
|
~ |
The X11 Window to be bound
|
|
2010-12-23 |
La finestra X11 da vincolare
|
|
~ |
If window is mapped
|
|
2010-12-23 |
La finestra è mappata
|
|
~ |
Pixmap Depth
|
|
2010-12-23 |
Profondità Pixmap
|
|
~ |
The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture
|
|
2010-12-23 |
La profondità del Pixmap da vincolare per questa immagine
|
|
~ |
Pixmap width
|
|
2010-12-23 |
Larghezza Pixmap
|
|
~ |
Pixmap height
|
|
2010-12-23 |
Altezza Pixmap
|
|
~ |
The X11 Pixmap to be bound
|
|
2010-12-23 |
Il X11 pixmap da vincolare
|
|
~ |
The width of the pixmap bound to this texture
|
|
2010-12-23 |
La larghezza del Pixmap da vincolare in questa immagine
|
|
~ |
The height of the pixmap bound to this texture
|
|
2010-12-23 |
L'altezza del Pixmap da vincolare per questa immagine
|
|
~ |
Pixmap
|
|
2010-12-23 |
Pixmap
|
|
~ |
Load asynchronously
|
|
2010-12-23 |
Caricamento asincrono
|
|
~ |
Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height
|
|
2010-12-23 |
Mantieni l'aspetto delle texture quando richieste l'altezza e larghezza preferita
|
|
~ |
Load data asynchronously
|
|
2010-12-23 |
Carica i dati asincronicamente
|
|
~ |
Shape actor with alpha channel when picking
|
|
2010-12-23 |
Forma un attore con il canale alfa quando stai prendendo
|
|
~ |
Pick With Alpha
|
|
2010-12-23 |
Prendi con alfa
|
|
~ |
The path of the file containing the image data
|
|
2010-12-23 |
Il percorso del file contenente l'immagine
|
|
~ |
Keep Aspect Ratio
|
|
2010-12-23 |
Mantieni le grandezze
|
|
~ |
Filter Quality
|
|
2010-12-23 |
Qualità del filtro
|
|
~ |
Pixel Format
|
|
2010-12-23 |
Formato pixel
|
|
~ |
Vertical repeat
|
|
2010-12-23 |
Ripetizione verticale
|
|
~ |
Sync size of actor
|
|
2010-12-23 |
Sincronizza la grandezza di un attore
|
|
~ |
Horizontal repeat
|
|
2010-12-23 |
Ripetizione orizzontale
|
|
~ |
Tile Waste
|
|
2010-12-23 |
Spreco di piastrelle
|
|
~ |
Disable Slicing
|
|
2010-12-23 |
Disabilita taglio
|
|
~ |
Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions
|
|
2010-12-23 |
Auto-sincronizza la grandezza di un attore da sottolineare la dimensione del buf di pixels
|
|
~ |
Maximum waste area of a sliced texture
|
|
2010-12-23 |
Massimo spreco di un area ti texture tagliata
|
|
~ |
Maximum length of the text inside the actor
|
|
2010-12-23 |
Lunghezza massima del testo all'interno dell'attore
|
|
~ |
Whether the text should be a single line
|
|
2010-12-23 |
Se il testo dovesse essere una linea singola
|
|
~ |
Whether the text should be justified
|
|
2010-12-23 |
Se il testo dovesse essere giustificato
|
|
~ |
Max Length
|
|
2010-12-23 |
Lunghezza massima
|
|
~ |
Password Character
|
|
2010-12-23 |
Caratteri della password
|
|
~ |
Justify
|
|
2010-12-23 |
Giustifica
|
|
~ |
Line Alignment
|
|
2010-12-23 |
Allineamento linea
|
|
~ |
The preferred alignment for the string, for multi-line text
|
|
2010-12-23 |
L'allineamento preferito per la stringa, per linee multi-testuali
|
|
~ |
Single Line Mode
|
|
2010-12-23 |
Modalità a linea singola
|
|
~ |
Control how line-wrapping is done
|
|
2010-12-23 |
Controlla come la linea a capo viene eseguita
|