Translations by Quentin PAGÈS
Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Scan
|
|
2022-09-14 |
Analisar
|
|
~ |
Rescan current location
|
|
2021-08-03 |
Tornar analisar l’emplaçament actual
|
|
~ |
Devices and Locations
|
|
2021-08-03 |
Periferics e emplaçaments
|
|
~ |
Go back to location list
|
|
2021-08-03 |
Tornar a la lista d’emplaçaments
|
|
1. |
Disk Usage Analyzer
|
|
2021-10-04 |
Analisador d'utilizacion de disc
|
|
4. |
Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.
|
|
2021-10-04 |
L'analisador d'utilizacion de disc pòt analisar de dorsièrs, de periferics d'emmagazinatge o de comptes en linha especifics. Prepausa de representacions arborescentas e graficas que mòstran la talha de cada dorsièr, per facilitar la deteccion dels endreits ont l'espaci de disc es gastat.
|
|
5. |
Devices and Locations View
|
|
2023-02-14 |
Vista dels periferics e emplaçaments
|
|
6. |
Scan View
|
|
2023-02-14 |
Vista d’analisa
|
|
9. |
Excluded locations URIs
|
|
2021-08-03 |
URI d’emplaçaments excluses
|
|
10. |
A list of URIs for locations to be excluded from scanning.
|
|
2021-10-04 |
Una lista d'URI d'emplaçaments d'exclure de l'analisi.
|
|
2021-08-03 |
Una lista d'URI d'emplaçament d'exclure de l'analisi.
|
|
17. |
General
|
|
2020-03-06 |
General
|
|
18. |
Show help
|
|
2021-08-03 |
Afichar l’ajuda
|
|
19. |
Show / Hide primary menu
|
|
2020-03-07 |
Afichar / Amagar lo menú primari
|
|
20. |
Quit
|
|
2020-03-06 |
Quitar
|
|
21. |
Show Keyboard Shortcuts
|
|
2020-03-06 |
Mostrar los acorchis clavièr
|
|
22. |
Show preferences
|
|
2023-02-14 |
Afichar las preferéncias
|
|
23. |
Go back to location list
|
|
2020-03-07 |
Tornar a la lista d’emplaçament
|
|
24. |
Scanning
|
|
2021-08-03 |
Analisi
|
|
25. |
Scan folder
|
|
2020-03-07 |
Analisar lo repertòri
|
|
26. |
Rescan current location
|
|
2020-03-07 |
Tornar analisar l’emplaçament actual
|
|
30. |
Go to _Parent Folder
|
|
2023-02-14 |
Anar al dossièr _parent
|
|
31. |
Zoom _In
|
|
2023-02-14 |
_Zoom avant
|
|
32. |
Zoom _Out
|
|
2023-02-14 |
Zoo_m arrièr
|
|
37. |
This Device
|
|
2023-02-14 |
Aqueste periferic
|
|
40. |
Clear Recent List
|
|
2021-08-03 |
Escafar la lista recenta
|
|
41. |
Preferences
|
|
2021-08-03 |
Preferéncias
|
|
42. |
Keyboard _Shortcuts
|
|
2020-03-06 |
_Acorchis de clavièr
|
|
44. |
_About Disk Usage Analyzer
|
|
2021-10-04 |
_A prepaus de l’analisador d'utilizacion de disc
|
|
2020-03-06 |
_A prepaus de l’analisador d’utilizacion de disc
|
|
45. |
Back
|
|
2023-02-14 |
Tornar
|
|
46. |
Main Menu
|
|
2023-02-14 |
Menú principal
|
|
51. |
Locations to Ignore
|
|
2021-08-03 |
Emplaçaments d’ignorar
|
|
52. |
Do not skip directories on different file systems. Ignored if DIRECTORY is not specified.
|
|
2021-08-03 |
Passar pas los repertòris sus diferents sistèma de fichièr. Ignorat se DIRECTORY es pas especificat.
|
|
64. |
Home Folder
|
|
2021-08-03 |
Repertòri personal
|
|
66. |
Select Location to Ignore
|
|
2021-08-03 |
Seleccionar emplaçament d’ignorar
|
|
67. |
Add Location…
|
|
2021-08-03 |
Apondre emplaçament…
|
|
75. |
Could not scan folder “%s”
|
|
2021-10-04 |
Impossible d'analisar lo dorsièr « %s »
|
|
76. |
Could not always detect occupied disk sizes.
|
|
2021-08-03 |
Impossible de detectar la talha dels disques ocupats.
|
|
77. |
Apparent sizes may be shown instead.
|
|
2021-08-03 |
Las talhas aparentas son afichadas a la plaça.
|
|
78. |
Scan completed
|
|
2020-03-06 |
Analisi acabada
|
|
79. |
Completed scan of “%s”
|
|
2021-10-04 |
Analisi acabada de « %s »
|
|
2021-05-13 |
Analisi acabada de « %s »
|
|
2021-05-13 |
Analisi complèta de « %s »
|
|
2020-03-07 |
Analisi complèta de « %s »,
|