Translations by Matthias Klumpp

Matthias Klumpp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
184.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2016-09-04
app;aplicación;paquete;programa;suite;conjunto;herramienta
190.
Libraries
2016-09-04
Bibliotecas
191.
Binaries
2016-09-04
Binarios
193.
Fonts
2016-09-04
Tipos de letra
195.
Python (Version 2)
2016-09-04
Python (versión 2)
196.
Python 3
2016-09-04
Python 3
487.
AppStream command-line interface
2016-09-04
Interfaz de consola de AppStream
490.
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2016-09-04
Ejecute «%s --help» para ver una lista competa de las opciones de consola disponibles.
515.
Subcommands:
2016-09-04
Subórdenes:
520.
Search the component database.
2016-09-04
Buscar en la base de datos de componentes.
521.
Get information about a component by its ID.
2016-09-04
Obtener información sobre un componente mediante su id.
526.
Validate AppStream XML files for issues.
2016-09-04
Validar archivos XML de AppStream para buscar errores.
542.
You need to specify a command.
2016-09-04
Debe especificar una orden.
547.
You might need superuser permissions to perform this action.
2016-09-04
Es posible que necesite privilegios administrativos para realizar esta acción.
552.
You need to specify a term to search for.
2016-09-04
Debe especificar un término de búsqueda.
553.
Unable to find component matching %s!
2016-09-04
No se pudo encontrar un componente que coincida con %s.
554.
No component matching '%s' found.
2016-09-04
No se encontró ningún componente que coincida con «%s».
608.
Name
2016-09-04
Nombre
609.
Summary
2016-09-04
Resumen
610.
Homepage
2016-09-04
Sitio web
611.
Developer
2016-09-04
Desarrollador
612.
Description
2016-09-04
Descripción
631.
Component '%s' has no installation candidate.
2016-09-04
El componente «%s» no posee ningún candidato de instalación.
642.
Validation was successful.
2016-09-04
Se realizó la validación correctamente.
646.
You need to specify a root directory to start validation!
2016-09-04
Debe especificar una carpeta raíz para comenzar con la validación.
656.
Identifier
2016-09-04
Identificador
658.
Package
2016-09-04
Paquete
660.
Icon
2016-09-04
Icono
663.
Project Group
2016-09-04
Grupo de proyecto
664.
License
2016-09-04
Licencia
665.
Categories
2016-09-04
Categorías
667.
Provided Items
2016-09-04
Elementos proporcionados