Translations by Joel Calado
Joel Calado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
274. |
Page not found
|
|
2007-10-11 |
Página não encontrada
|
|
2007-10-11 |
Página não encontrada
|
|
2007-10-11 |
Página não encontrada
|
|
275. |
The page %s was not found in the document %s.
|
|
2007-10-11 |
A página %s não foi encontrada no documento %s.
|
|
276. |
The requested page was not found in the document %s.
|
|
2007-10-11 |
A página pedida não foi encontrada no documento %s.
|
|
277. |
File not found
|
|
2007-10-11 |
Ficheiro não encontrado
|
|
2007-10-11 |
Ficheiro não encontrado
|
|
2007-10-11 |
Ficheiro não encontrado
|
|
278. |
The file ‘%s’ does not exist.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não existe.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não existe.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não existe.
|
|
279. |
Could not parse file
|
|
2007-10-11 |
Não foi possível interpretar o ficheiro
|
|
2007-10-11 |
Não foi possível interpretar o ficheiro
|
|
2007-10-11 |
Não foi possível interpretar o ficheiro
|
|
280. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não foi interpretado porque não é um documento XML devidamente formado.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não foi interpretado porque não é um documento XML devidamente formado.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não foi interpretado porque não é um documento XML devidamente formado.
|
|
281. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não pôde ser interpretado porque um ou mais dos seus ficheiros incluidos não é um ficheiro XML bem formado.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não pôde ser interpretado porque um ou mais dos seus ficheiros incluidos não é um ficheiro XML bem formado.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro ' %s ' não pôde ser interpretado porque um ou mais dos seus ficheiros incluidos não é um ficheiro XML bem formado.
|
|
282. |
Unknown
|
|
2007-10-11 |
Desconhecido
|
|
283. |
Unknown Error
|
|
2007-10-11 |
Erro desconhecido
|
|
2007-10-11 |
Erro desconhecido
|
|
2007-10-11 |
Erro desconhecido
|
|
284. |
Could Not Read File
|
|
2007-10-11 |
Não foi possível ler o ficheiro
|
|
2007-10-11 |
Não foi possível ler o ficheiro
|
|
2007-10-11 |
Não foi possível ler o ficheiro
|
|
285. |
No information is available about this error.
|
|
2007-10-11 |
Não existem informações relativas a este erro.
|
|
2007-10-11 |
Não existem informações relativas a este erro.
|
|
2007-10-11 |
Não existem informações relativas a este erro.
|
|
286. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro " %s " não pôde ser interpretado porque não é uma página de informação bem formada.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro " %s " não pôde ser interpretado porque não é uma página de informação bem formada.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro " %s " não pôde ser interpretado porque não é uma página de informação bem formada.
|
|
294. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro " %s " não pôde ser interpretado porque não é uma página de manual bem formada.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro " %s " não pôde ser interpretado porque não é uma página de manual bem formada.
|
|
2007-10-11 |
O ficheiro " %s " não pôde ser interpretado porque não é uma página de manual bem formada.
|
|
295. |
Print
|
|
2007-10-11 |
Imprimir
|
|
311. |
Search could not be processed
|
|
2007-10-11 |
A pesquisa não pôde ser processada
|
|
2007-10-11 |
A pesquisa não pôde ser processada
|
|
2007-10-11 |
A pesquisa não pôde ser processada
|
|
312. |
The requested search could not be processed.
|
|
2007-10-11 |
A pesquisa pedida não pôde ser processada.
|
|
2007-10-11 |
A pesquisa pedida não pôde ser processada.
|
|
2007-10-11 |
A pesquisa pedida não pôde ser processada.
|
|
313. |
Cannot process the search
|
|
2007-10-11 |
Impossível processar a pesquisa
|
|
2007-10-11 |
Impossível processar a pesquisa
|
|
2007-10-11 |
Impossível processar a pesquisa
|
|
314. |
The search processor returned invalid results
|
|
2007-10-11 |
O processador de pesquisa retornou resultados inválidos
|
|
2007-10-11 |
O processador de pesquisa retornou resultados inválidos
|
|
2007-10-11 |
O processador de pesquisa retornou resultados inválidos
|
|
315. |
The page %s was not found in the TOC.
|
|
2007-10-11 |
A página %s não foi encontrada no TOC.
|