Translations by etienner
etienner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
XScreenSaver
|
|
2006-04-02 |
XScreenSaver
|
|
9. |
Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)
|
|
2006-04-02 |
Attiva il demone XScreenSaver ora (bloccando lo schermo se previsto dalla configurazione).
|
|
10. |
_Lock Screen Now
|
|
2006-04-06 |
B_locca lo schermo ora
|
|
14. |
_Restart Daemon
|
|
2006-04-06 |
_Riavvia il demone
|
|
2006-04-06 |
_Riavvia il demone
|
|
2006-04-06 |
_Riavvia il demone
|
|
2006-04-06 |
_Riavvia il demone
|
|
73. |
Grab Desktop Images
|
|
2006-04-02 |
Cattura le immagini del piano della scrivania
|
|
75. |
Grab Video Frames
|
|
2006-04-02 |
Cattura fotogrammi video
|
|
77. |
Choose Random Image:
|
|
2006-04-02 |
Scegli Immagine Casuale:
|
|
83. |
Standard
|
|
2006-04-02 |
Standard
|
|
85. |
Any
|
|
2006-04-02 |
Qualsiasi
|
|
86. |
Best
|
|
2006-04-02 |
Migliore
|
|
87. |
Default
|
|
2006-04-02 |
Predefinito
|
|
89. |
GL
|
|
2006-04-02 |
GL
|
|
95. |
Color
|
|
2006-04-02 |
Colore
|
|
96. |
Gray
|
|
2006-04-02 |
Grigio
|
|
97. |
Mono
|
|
2006-04-02 |
Mono
|
|
103. |
Edit the command line directly.
|
|
2006-04-02 |
redigi il comando direttamente.
|
|
104. |
Standard <<
|
|
2006-04-02 |
Standard <<
|
|
105. |
Back to the graphical configuration options.
|
|
2006-04-02 |
Tornare alla configurazione delle opzioni grafiche.
|
|
109. |
Cancel
|
|
2006-04-02 |
Annulla
|
|
110. |
Warning:
The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running
on display "%s". Launch it now?
|
|
2006-04-02 |
Attenzione:
Sembra che il demone XScreenSaver non sia in esecuzione
sul display "%s". Eseguirlo ora?
|
|
120. |
Error:
Directory does not exist: "%s"
|
|
2006-04-02 |
Errore:
La cartella "%s" non esiste
|
|
121. |
Error:
File does not exist: "%s"
|
|
2006-04-02 |
Errore:
Il file "%s" non eseste
|
|
123. |
No description available.
|
|
2006-04-02 |
Nessuna descrizione disponibile.
|
|
125. |
Screen Saver Disabled
|
|
2006-04-02 |
Salvaschermo disabilitato
|
|
127. |
Warning:
file "%s" has changed, reloading.
|
|
2006-04-02 |
Attenzione:
il file "%s" è cambiato, lo ricarico.
|
|
128. |
No Preview
|
|
2006-04-02 |
Nessuna anteprima
|
|
129. |
Available
|
|
2006-04-02 |
Disponibile
|
|
130. |
Not
|
|
2006-04-02 |
Non
|
|
131. |
Installed
|
|
2006-04-02 |
Installato
|
|
132. |
Warning:
%s is running as user "%s" on host "%s".
But the xscreensaver managing display "%s"
is running as user "%s" on host "%s".
Since they are different users, they won't be reading/writing
the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't
going to work right.
You should either re-run %s as "%s", or re-run
xscreensaver as "%s".
Restart the xscreensaver daemon now?
|
|
2006-04-02 |
Attenzione:
%s è in esecuzione come utente "%s" sul sistema "%s".
Ma l'xscreensaver sul display "%s"
è in esecuzione come utente "%s" sul sistema "%s".
Poiché sono due utenti diversi, non potranno leggere/scrivere
lo stesso file ~/.xscreensaver, quindi %s non
funzionerà correttamente.
Dovresti riavviare %s come "%s, o riavviare
xscreensaver come "%s".
Riavviare il demone xscreensaver ora?
|
|
133. |
Warning:
%s is running as user "%s" on host "%s".
But the xscreensaver managing display "%s"
is running as user "%s" on host "%s".
If those two machines don't share a file system (that is,
if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then
%s won't work right.
Restart the daemon on "%s" as "%s" now?
|
|
2006-04-02 |
Attenzione:
%s è in esecuzione come utente "%s" sul sistema "%s".
Ma l'xscreensaver sul display "%s"
è in esecuzione come utente "%s" sul sistema "%s".
Se queste due sistemi non condividono un file system
(e quindi non vedono lo stesso file ~%s/.xscreensaver), %s non funzionerà correttamente.
Riavviare il demone si "%s" come "%s" ora?
|
|
134. |
Warning:
This is %s version %s.
But the xscreensaver managing display "%s"
is version %s. This could cause problems.
Restart the xscreensaver daemon now?
|
|
2006-04-02 |
Attenzione:
Questa è %s versione %s.
Ma l'xscreensaver che gestisce il display di controllo "%s"
è la versione %s. Questo può causare problemi.
Riavviare il demone xscreensaver ora?
|
|
149. |
How long before the screen saver activates.
|
|
2006-04-02 |
Il periodo di inattività prima dell'attivazione del salvaschermo
|
|
154. |
No Preview
Available
|
|
2006-04-02 |
Nessuna anteprima
disponibile
|
|
1782. |
Lenses
|
|
2006-04-06 |
Lenti
|