Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 764 results
11.
could not fstat stdin (fd %d): %s (%d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
não foi possível fazer fstat stdin (fd %d): %s (%d)
Translated by Thiago Freire de Lima e Souza
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:114
12.
(default)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(padrão)
Translated and reviewed by Tadeu Ibns N. Rocha
Located in .././common/dlog.c:216
13.
(timeout in %u sec)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(intervalo em %u seg)
Translated by Erivelto Henrique Alves
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:224
14.
please enter a single digit response (1 to %d)
por favor, entre com um dígito único (1 à %d)
Translated by Ricardo Ichizo
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:253
15.
please enter a single digit between 1 and %d inclusive
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
por favor, entre com um dígito único entre 1 e %d inclusive
Translated by Ricardo Ichizo
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:261
16.
(timeout in %u sec)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(intervaldo em %u seg)
Translated by Erivelto Henrique Alves
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:313
17.
(timeout in %d sec)
(intervalo em %d seg)
Translated by aleksandro
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:401
18.
timeout
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
tempo esgotado
Translated and reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:489
19.
hangup
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
desconectar
Translated by Erivelto Henrique Alves
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:498
20.
terminate
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
terminar
Translated by Erivelto Henrique Alves
Reviewed by André Gondim
Located in .././common/dlog.c:502
1120 of 764 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 5ol1d5nake, AVSMA, Adriana Miyazaki de Moura, Alex Rocha, André Gondim, Brenno Martins, Bruno Crema Ferreira, Edvaldo de Souza Cruz, Erivelto Henrique Alves, Gerson "fserve" Barreiros, Juliano Fischer Naves, Leandro S. da Silveira, Lucas Gabriel Souza França, Matheus Valença, Neliton Pereira Jr., Paulo Márcio da Hora, Pedro Henrique, Phillipe Gamboa, Rafael Costa, Rafael Neri, Ricardo Ichizo, Rodolpho Wong, Rogério Zonta, Rubemar Junior, Tadeu Ibns N. Rocha, Thiago Freire de Lima e Souza, Tiago Hillebrandt, Vitor Silvério de Souza, Wélisson "Qjão", Ygor Rocha, aleksandro, pedro bazuka.