Translations by Oleksandr Kunytsia

Oleksandr Kunytsia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 320 results
~
Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.
2008-08-21
Локальний файл `%s' новіший -- не завантажуємо його.
~
Rejecting `%s'.
2008-08-21
Пропускаємо `%s'.
~
Skipping directory `%s'.
2008-08-21
Пропускаємо каталог `%s'.
~
Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.
2008-08-21
Пропускаємо каталог `%s' зі списку виключення.
~
Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.
2008-08-21
Локальний файл `%s' новіший -- не завантажуємо його.
~
No such directory `%s'.
2006-05-04
Каталог `%s' відсутній.
~
%s: %s: Invalid progress type `%s'.
2006-05-04
%s: %s: Невірне задання стилю відображення прогресу `%s'.
~
Error writing to `%s': %s
2006-05-04
Помилка запису в `%s': %s
~
%s received, redirecting output to `%s'.
2006-05-04
отримано %s, перенаправлюємо виведення в `%s'.
2006-05-04
отримано %s, перенаправлюємо виведення в `%s'.
~
%s: %s: Invalid number `%s'.
2006-05-04
%s: %s: невірне число `%s'.
~
%s: %s: Invalid header `%s'.
2006-05-04
%s: %s: невірний заголовок `%s'.
~
Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.
2006-05-04
Некоректне вказання стилю `%s'; лишаємо без зміни.
~
Failed to unlink symlink `%s': %s
2006-05-04
Не вдалося видалити символьне посилання `%s': %s
~
Output will be written to `%s'.
2006-05-04
Виведення буде записано до `%s'.
~
Cannot write to `%s' (%s).
2006-05-04
Помилка запису в `%s' (%s).
~
Wrote HTML-ized index to `%s'.
2006-05-04
Лістинг у HTML-форматі записано у файл `%s'.
~
%s: %s: Invalid byte value `%s'
2006-05-04
%s: %s: невірне значення байта `%s'.
~
%s: Invalid --execute command `%s'
2006-05-04
%s: невірне --execute command `%s'
~
%s: %s: Invalid time period `%s'
2006-05-04
%s: %s: невірний період часу `%s'.
~
%s: Invalid --execute command `%s'
2006-05-04
%s: невірне --execute command `%s'
~
Cannot open cookies file `%s': %s
2006-05-04
Не можу відкрити файл з куками `%s': %s
~
Using `%s' as listing tmp file.
2006-05-04
Лістинг буде збережено в тимчасовому файлі `%s'.
~
No such file `%s'.
2006-05-04
Файл `%s' відсутній.
~
Error closing `%s': %s
2006-05-04
Помилка закриття `%s': %s
~
Unable to delete `%s': %s
2006-05-04
Не можу видалити `%s': %s
2006-05-04
Не можу видалити `%s': %s
~
%s: %s: Invalid value `%s'.
2006-05-04
%s: %s: невірне значення `%s'.
~
Unable to delete `%s': %s
2006-05-04
Не можу видалити `%s': %s
~
Unsupported scheme
2006-05-04
Схема не підтримується
~
%s: %s:%d: warning: "%s" token appears before any machine name
2006-05-04
%s: %s:%d: попередження: лексема "%s" перед іменем машини
~
%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.
2006-05-04
%s: Увага: Як системний wgetrc так і wgetrc користувача вказують на `%s'.
~
No such file or directory `%s'.
2006-05-04
Файл чи каталог `%s' відсутній.
~
%s: %s: Invalid time period `%s'
2006-05-04
%s: %s: невірний період часу `%s'.
~
Unable to delete `%s': %s
2006-05-04
Не можу видалити `%s': %s
~
No matches on pattern `%s'.
2006-05-04
Немає співпадань з шаблоном `%s'.
2006-05-04
Немає співпадань з шаблоном `%s'.
~
%s: %s: Invalid progress type `%s'.
2006-05-04
%s: %s: Невірне задання стилю відображення прогресу `%s'.
~
Cannot open cookies file `%s': %s
2006-05-04
Не можу відкрити файл з куками `%s': %s
~
Removed `%s'.
2006-05-04
`%s' видалено.
~
Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.
2006-05-04
Символьні посилання не підтримуються, пропускаємо `%s'.
2006-05-04
Символьні посилання не підтримуються, пропускаємо `%s'.
~
Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.
2006-05-04
Файл `%s' на сервері новіший -- завантажуємо.
2006-05-04
Файл `%s' на сервері новіший -- завантажуємо.
2.
%s: option `%s' is ambiguous
2006-05-04
%s: неоднозначний параметр `%s'
3.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2006-05-04
%s: параметр `--%s' не може мати аргументу
4.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2006-05-04
%s: параметр `%c%s' не може мати аргументу
5.
%s: option `%s' requires an argument
2006-05-04
%s: параметру `%s' необхідний аргумент
6.
%s: unrecognized option `--%s'
2006-05-04
%s: нерозпізнаний параметр `--%s'
2006-05-04
%s: нерозпізнаний параметр `--%s'