Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 33 results
1.
Unknown system error
Unbekannter Systemfehler
Translated and reviewed by Tobias Bannert on 2018-05-10
In upstream:
Unbekannter Fehler
Suggested by Jochen Hein on 2009-12-12
Located in lib/error.c:195
23.
Converting %s...
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Umwandlung von »%s« …
Translated and reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-05-01
In upstream:
Umwandlung von »%s«...
Suggested by Jochen Hein on 2006-05-04
Located in src/convert.c:224
27.
Cannot back up %s as %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Anlegen einer Sicherung von »%s« als »%s« nicht möglich: %s
Translated and reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-05-01
In upstream:
Anlegen eines Backups von »%s« als »%s« nicht möglich: %s
Suggested by Jochen Hein on 2006-05-04
Located in src/convert.c:578
31.
Error writing to %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Schreiben in die Datei %s: %s
Translated by Jochen Hein on 2017-05-05
Reviewed by Tobias Bannert on 2018-05-10
In upstream:
Fehler beim Schreiben nach »%s«: %s
Suggested by Jochen Hein on 2009-12-12
Located in src/cookies.c:1383
32.
Error closing %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Schließen der Datei %s: %s
Translated by Jochen Hein on 2017-05-05
Reviewed by Tobias Bannert on 2018-05-10
In upstream:
Fehler beim Schließen von »%s«: %s
Suggested by Jochen Hein on 2009-12-12
Located in src/cookies.c:1386
58.
No such directory %s.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verzeichnis »%s« ist nicht vorhanden.

Translated and reviewed by Tobias Bannert on 2018-05-10
In upstream:
Das Verzeichnis %s existiert nicht.

Suggested by Jochen Hein on 2017-05-05
Located in src/ftp.c:970
62.
couldn't connect to %s port %d: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verbindung zu »%s« auf Port »%d« konnte nicht hergestellt werden: %s
Translated by Jochen Hein on 2017-05-05
Reviewed by Torsten Franz on 2018-05-12
In upstream:
Verbindung zu »%s«, Port »%d« konnte nicht hergestellt werden: %s
Suggested by Jochen Hein on 2016-01-08
Located in src/ftp.c:1091
68.
No such file %s.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Datei %s existiert nicht.

Translated by Jochen Hein on 2017-05-05
Reviewed by Torsten Franz on 2018-05-12
In upstream:
Die Datei »%s« existiert nicht.

Suggested by Jochen Hein on 2016-01-08
Located in src/ftp.c:1296
69.
No such file or directory %s.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Datei oder das Verzeichnis %s existiert nicht.

Translated by Jochen Hein on 2017-05-05
Reviewed by Torsten Franz on 2018-05-12
In upstream:
Die Datei oder das Verzeichnis »%s« existiert nicht.

Suggested by Jochen Hein on 2016-01-08
Located in src/ftp.c:1346
75.
File %s already there; not retrieving.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Datei »%s« ist schon vorhanden; kein erneutes Herunterladen.
Translated and reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-05-01
In upstream:
Die Datei %s ist schon vorhanden; kein erneuter Download.
Suggested by Jochen Hein on 2010-11-04
Located in src/ftp.c:1863 src/main.c:1682
110 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dennis Baudys, Hendrik Knackstedt, Jochen Hein, Tobias Bannert, Torsten Franz, schuko24.