Translations by Claudia Cotună

Claudia Cotună has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 143 results
~
_Searchable Index
2010-02-26
_Index cu funcție de căutare
2.
Input _Methods
2010-02-24
_Metode de introducere
3.
LRM _Left-to-right mark
2010-02-24
LRM Semn de la _stânga-la-dreapta
4.
RLM _Right-to-left mark
2010-02-24
RLM Semn de la _dreapta-la-stânga
5.
LRE Left-to-right _embedding
2010-02-24
LRE I_ncluziune de la stânga-la-dreapta
6.
RLE Right-to-left e_mbedding
2010-02-24
RLE I_ncluziune de la dreapta-la-stânga
7.
LRO Left-to-right _override
2010-02-24
LRO S_uprascriere de la stânga-la-dreapta
8.
RLO Right-to-left o_verride
2010-02-24
RLO Supr_ascriere de la dreapta-la-stânga
9.
PDF _Pop directional formatting
2010-02-24
PDF Formatare direcțională _Pop
10.
ZWS _Zero width space
2010-02-24
ZWS Spațiu de lungime _zero
11.
ZWJ Zero width _joiner
2010-02-24
ZWJ _Legătură de lungime zero
12.
ZWNJ Zero width _non-joiner
2010-02-24
ZWNJ Non-le_gătură de lungime zero
13.
_Insert Unicode Control Character
2010-02-24
_Inserare caracter control Unicode
15.
The network request for the URI that should be downloaded
2010-02-24
Cererea de rețea pentru URI care trebuie descărcat
18.
Destination URI
2010-02-24
URI de destinație
19.
The destination URI where to save the file
2010-02-24
URI de destinație unde trebuie salvat fișierul
21.
The filename suggested as default when saving
2010-02-24
Numele de fișier sugerat în mod implicit la salvare
26.
Current Size
2010-02-24
Dimensiune curentă
28.
Total Size
2010-02-24
Dimensiune totală
31.
A username and password are being requested by the site %s
2010-02-24
Site-ul %s solicită un nume de utilizator și o parolă
34.
Password:
2010-02-24
Parola:
39.
The document title of the frame
2010-02-24
Titlul documentului din cadru
41.
The current URI of the contents displayed by the frame
2010-02-24
URI-ul actual pentru conținutul afișat în cadru
46.
The title of the history item
2010-02-24
Titlul elementului din istoric
48.
The alternate title of the history item
2010-02-24
Titlul alternativ al elementului din istoric
49.
The URI of the history item
2010-02-24
URI pentru elementul din istoric
50.
Original URI
2010-02-24
URI original
51.
The original URI of the history item
2010-02-24
URI original al elementului din istoric
52.
Last visited Time
2010-02-24
Ora ultimei accesări
53.
The time at which the history item was last visited
2010-02-24
Ora la care a fost accesat ultima dată elementul din istoric
54.
Web View
2010-03-07
Mod de vizualizare web
2010-03-07
Mod de afișare web
2010-02-24
Modul de afișare web
55.
The Web View that renders the Web Inspector itself
2010-03-07
Modul de vizualizare web care activează Inspectorul Web
2010-02-24
Modul de afișare web care activează Web Inspector
56.
Inspected URI
2010-02-24
URI inspectat
57.
The URI that is currently being inspected
2010-02-24
URI-ul care este inspectat în prezent
58.
Enable JavaScript profiling
2010-02-24
Activează descrierea pentru JavaScript
59.
Profile the executed JavaScript.
2010-02-24
Descrie JavaScriptul executat.
62.
Reason
2010-02-24
Motivul
63.
The reason why this navigation is occurring
2010-02-24
Motivul pentru care apare această navigare
64.
The URI that was requested as the target for the navigation
2010-02-24
URI-ul care a fost solicitat ca țintă pentru navigare
65.
Button
2010-02-24
Butonul
66.
The button used to click
2010-02-24
Butonul utilizat pentru apăsare
67.
Modifier state
2010-02-24
Stare modificatori
68.
A bitmask representing the state of the modifier keys
2010-02-24
Un bitmask care reprezintă starea tastelor modificatoare
72.
The default encoding used to display text.
2010-02-25
Codificarea utilizată implicit pentru a afișa text.
73.
Cursive Font Family
2010-02-25
Familia de fonturi cursive
74.
The default Cursive font family used to display text.
2010-02-25
Familia de fonturi cursive utilizată implicit pentru a afișa text.
75.
Default Font Family
2010-02-25
Familia de fonturi implicită