Translations by Claudia Cotună
Claudia Cotună has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Searchable Index
|
|
2010-02-26 |
_Index cu funcție de căutare
|
|
2. |
Input _Methods
|
|
2010-02-24 |
_Metode de introducere
|
|
3. |
LRM _Left-to-right mark
|
|
2010-02-24 |
LRM Semn de la _stânga-la-dreapta
|
|
4. |
RLM _Right-to-left mark
|
|
2010-02-24 |
RLM Semn de la _dreapta-la-stânga
|
|
5. |
LRE Left-to-right _embedding
|
|
2010-02-24 |
LRE I_ncluziune de la stânga-la-dreapta
|
|
6. |
RLE Right-to-left e_mbedding
|
|
2010-02-24 |
RLE I_ncluziune de la dreapta-la-stânga
|
|
7. |
LRO Left-to-right _override
|
|
2010-02-24 |
LRO S_uprascriere de la stânga-la-dreapta
|
|
8. |
RLO Right-to-left o_verride
|
|
2010-02-24 |
RLO Supr_ascriere de la dreapta-la-stânga
|
|
9. |
PDF _Pop directional formatting
|
|
2010-02-24 |
PDF Formatare direcțională _Pop
|
|
10. |
ZWS _Zero width space
|
|
2010-02-24 |
ZWS Spațiu de lungime _zero
|
|
11. |
ZWJ Zero width _joiner
|
|
2010-02-24 |
ZWJ _Legătură de lungime zero
|
|
12. |
ZWNJ Zero width _non-joiner
|
|
2010-02-24 |
ZWNJ Non-le_gătură de lungime zero
|
|
13. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2010-02-24 |
_Inserare caracter control Unicode
|
|
15. |
The network request for the URI that should be downloaded
|
|
2010-02-24 |
Cererea de rețea pentru URI care trebuie descărcat
|
|
18. |
Destination URI
|
|
2010-02-24 |
URI de destinație
|
|
19. |
The destination URI where to save the file
|
|
2010-02-24 |
URI de destinație unde trebuie salvat fișierul
|
|
21. |
The filename suggested as default when saving
|
|
2010-02-24 |
Numele de fișier sugerat în mod implicit la salvare
|
|
26. |
Current Size
|
|
2010-02-24 |
Dimensiune curentă
|
|
28. |
Total Size
|
|
2010-02-24 |
Dimensiune totală
|
|
31. |
A username and password are being requested by the site %s
|
|
2010-02-24 |
Site-ul %s solicită un nume de utilizator și o parolă
|
|
34. |
Password:
|
|
2010-02-24 |
Parola:
|
|
39. |
The document title of the frame
|
|
2010-02-24 |
Titlul documentului din cadru
|
|
41. |
The current URI of the contents displayed by the frame
|
|
2010-02-24 |
URI-ul actual pentru conținutul afișat în cadru
|
|
46. |
The title of the history item
|
|
2010-02-24 |
Titlul elementului din istoric
|
|
48. |
The alternate title of the history item
|
|
2010-02-24 |
Titlul alternativ al elementului din istoric
|
|
49. |
The URI of the history item
|
|
2010-02-24 |
URI pentru elementul din istoric
|
|
50. |
Original URI
|
|
2010-02-24 |
URI original
|
|
51. |
The original URI of the history item
|
|
2010-02-24 |
URI original al elementului din istoric
|
|
52. |
Last visited Time
|
|
2010-02-24 |
Ora ultimei accesări
|
|
53. |
The time at which the history item was last visited
|
|
2010-02-24 |
Ora la care a fost accesat ultima dată elementul din istoric
|
|
54. |
Web View
|
|
2010-03-07 |
Mod de vizualizare web
|
|
2010-03-07 |
Mod de afișare web
|
|
2010-02-24 |
Modul de afișare web
|
|
55. |
The Web View that renders the Web Inspector itself
|
|
2010-03-07 |
Modul de vizualizare web care activează Inspectorul Web
|
|
2010-02-24 |
Modul de afișare web care activează Web Inspector
|
|
56. |
Inspected URI
|
|
2010-02-24 |
URI inspectat
|
|
57. |
The URI that is currently being inspected
|
|
2010-02-24 |
URI-ul care este inspectat în prezent
|
|
58. |
Enable JavaScript profiling
|
|
2010-02-24 |
Activează descrierea pentru JavaScript
|
|
59. |
Profile the executed JavaScript.
|
|
2010-02-24 |
Descrie JavaScriptul executat.
|
|
62. |
Reason
|
|
2010-02-24 |
Motivul
|
|
63. |
The reason why this navigation is occurring
|
|
2010-02-24 |
Motivul pentru care apare această navigare
|
|
64. |
The URI that was requested as the target for the navigation
|
|
2010-02-24 |
URI-ul care a fost solicitat ca țintă pentru navigare
|
|
65. |
Button
|
|
2010-02-24 |
Butonul
|
|
66. |
The button used to click
|
|
2010-02-24 |
Butonul utilizat pentru apăsare
|
|
67. |
Modifier state
|
|
2010-02-24 |
Stare modificatori
|
|
68. |
A bitmask representing the state of the modifier keys
|
|
2010-02-24 |
Un bitmask care reprezintă starea tastelor modificatoare
|
|
72. |
The default encoding used to display text.
|
|
2010-02-25 |
Codificarea utilizată implicit pentru a afișa text.
|
|
73. |
Cursive Font Family
|
|
2010-02-25 |
Familia de fonturi cursive
|
|
74. |
The default Cursive font family used to display text.
|
|
2010-02-25 |
Familia de fonturi cursive utilizată implicit pentru a afișa text.
|
|
75. |
Default Font Family
|
|
2010-02-25 |
Familia de fonturi implicită
|