Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 231 results
~
Libvirt was just installed, so the 'libvirtd' service will will need to be started. This can be done with one of the following: - From GNOME menus: System->Administration->Services - From the terminal: su -c 'service libvirtd restart' - Restart your computer virt-manager will connect to libvirt on the next application start up.
2010-09-30
Libvirt foi apenas instalado, então o serviço 'libvirtd' irá precisar ser começado. Isto pode ser feito com um dos seguintes modos: - Pelos menus do GNOME: Sistema->Administração->Serviços - Pelo terminal: su -c 'service libvirtd restart' - Reinicie seu computar virt-manager irá conectar ao libvirt no próximo início da aplicação.
~
Down delay:
2010-09-29
Atraso de recebimento:
~
Up delay:
2010-09-29
Atraso de envio:
~
Bond monitor mode:
2010-09-23
Monitor do modo ligação:
~
Bond mode:
2010-09-23
Modo ligação:
~
Bond
2010-09-23
Ligação
~
Watchdog
2010-09-23
Cão-de-Guarda
~
_VLAN tag:
2010-09-23
Etiqueta _VLAN:
~
Bond monitor mode:
2010-09-23
Monitor do modo Bond:
~
A storage path to import is required.
2010-09-23
É necessário um caminho de armazenamento para importar.
~
Error launching customize dialog:
2010-09-23
Erro ao lançar o diálogo de personalização:
~
Error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!
2010-09-23
Erro: conexão do VNC para o host hipervisor foi recusada ou desconectada!
~
Watchdog parameter error
2010-09-10
9.
Default image path
2010-02-28
Caminho padrão da imagem
11.
Default manager window width
2010-02-28
Lagura padrão do gerenciador de janela
12.
Default media path
2010-02-28
Caminho padrão da mídia
13.
Default path for choosing VM images
2010-02-28
Caminho padrão para escolher imagem MV
14.
Default path for choosing media
2010-02-28
Caminho padrão para a escolha de mídia
15.
Default path for saving VM snaphots
2010-02-28
Caminho padrão para salver foto do momento da MV
16.
Default path for saving screenshots from VMs
2010-02-28
Caminho padrão para salvar capturas de tela das MVs.
17.
Default path for stored VM snapshots
2010-02-28
Caminho padrão para snapshots armazenados na MV
67.
No Devices Available
2010-02-28
Nenhum dispositivo disponível
83.
Pointer
2010-02-28
Ponteiro
96.
Physical Host Device
2010-02-28
Dispositivo físico de hospedagem
102.
This device could not be attached to the running machine. Would you like to make the device available after the next VM shutdown?
2010-02-28
Este dispositivo não pode ser ligado com a máquina funcionando. Gostaria de tornar o dispositivo disponível após o próximo desligamento da MV?
106.
You must specify what type of hardware to add.
2010-02-28
Você deve especificar que tipo de máquina quer adicionar.
121.
Physical Device Requried
2010-02-28
Dispositivo físico necessário
123.
Host device parameter error
2010-02-28
Erro no parâmetro do dispositivo hospedeiro
125.
Video device parameter error.
2010-02-28
Erro de parâmetro no dispositivo de vídeo.
132.
Floppy D_rive
2010-02-28
Unidade de disquete
133.
Floppy _Image
2010-02-28
_Imagem de disquete
134.
Details...
2010-02-28
Detalhes...
135.
Usermode
2010-02-28
Modo usuário
136.
Virtual Network
2010-02-28
Rede virtual
141.
One or more disks cannot be cloned or shared.
2010-02-28
Um ou mais discos não podem ser clonados ou compartilhados.
156.
Path does not exist.
2010-02-28
Caminho não existe.
157.
Removable
2010-02-28
Removível
158.
Read Only
2010-02-28
Somente leitura
160.
Shareable
2010-02-28
Compartilhável
182.
Do not show this notification in the future.
2010-02-28
Não mostrar esta notificação no futuro.
184.
Guest has crashed
2010-03-04
O convidado falhou
192.
Unable to authenticate
2010-02-28
Não disponível para autenticação
197.
No guests are supported for this connection.
2010-03-04
Nenhum convidado é suportado para essa conexão
198.
%s installs not available for paravirt guests.
2010-03-04
instalações %s não disponíveis para convidado paravirt.
200.
Connection does not support storage management.
2010-02-28
A conexão não suporta gerenciamento de armazenamento.
206.
Generic
2010-02-28
Genérico
207.
Local CDROM/ISO
2010-03-04
CDROM/ISO local
208.
URL Install Tree
2010-03-04
Árvore de instalação URL
210.
None
2010-02-28
Nenhum
214.
An install media selection is required.
2010-03-04
É necessário uma seleção de mídia de instalação.