Translations by Jochem

Jochem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
16.
This option enables menu accelerators and keyboard shortcuts. For more info on why you may want to disable them, check the documentation.
2010-03-15
Deze optie schakelt menu-accelerators en sneltoetsen in. Voor meer informatie over waarom u deze mogelijk uit wilt schakelen, kunt u de documentatie raadplegen.
28.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .vinagre-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2010-03-15
Lijst van actieve plug-ins. Deze bevat de locatie van de actieve plug-ins. Zie het .vinagre-plug-inbestand voor de locatie van een plug-in.
32.
Set to "true" to always start the program listening for reverse connections.
2010-03-15
Stel in op "waar" om altijd het programma te laten zoeken naar achterdeurverbindingen.
39.
Whether we should start the program listening for reverse connections
2010-03-15
Of het programma achterdeurverbindingen moet opsporen.
44.
SSH Options
2010-03-15
SSH-voorkeuren
49.
_Reverse Connections...
2010-03-15
_Achterdeurverbindingen...
52.
VNC Options:
2010-03-15
VNC-voorkeuren:
53.
Show VNC Options
2010-03-15
VNC-voorkeuren weergeven
57.
The file is not a VNC one: Missing the group "connection".
2010-03-15
Dit is geen VNC-bestand: groep Verbinding ontbreekt.
58.
The file is not a VNC one: Missing the key "host".
2010-03-15
Dit bestand is geen VNC-sleutel: sleutel Host ontbreekt.
59.
VNC Options
2010-03-15
VNC-voorkeuren
65.
_Depth Color:
2010-03-15
_Kleurdiepte:
71.
Use h_ost
2010-03-15
H_ost gebruiken
75.
as a SSH tunnel
2010-03-15
als een SSH-tunnel
79.
Error creating the SSH tunnel
2010-03-15
Fout bij maken SSH-tunnel
91.
Does not send mouse and keyboard events
2010-03-15
Geen muis- en toetsenbordgebeurtenissen verzenden
94.
_Refresh Screen
2010-03-15
_Scherm vernieuwen
101.
Unable to find a free TCP port
2010-03-15
Niet in staat om een vrije TCP-poort te vinden
107.
By activating reverse connections you can access machines that are behind a firewall. The remote side is supposed to initiate the connection with you. For further information, checkout the help.
2010-03-15
Door het activeren van achterdeurverbindingen kunt u met machines verbinding maken die achter een firewall zitten. De kant waarmee u verbinding maakt, moet de verbinding met u opzetten. Voor meer informatie kunt u het helpbestand raadplegen.
109.
Reverse Connections
2010-03-15
Achterdeurverbindingen
112.
_Enable Reverse Connections
2010-03-15
Achterdeurverbindingen inschak_elen
131.
Error while migrating bookmarks: VNC plugin is not activated
2010-03-15
Fout tijdens overzetten van favorieten: VNC-plug-in is niet geactiveerd
142.
Are you sure you want to remove %s from bookmarks?
2010-03-15
Weet u zeker dat u %s uit de bladwijzers wilt halen?
148.
Error while saving preferences: %s
2010-03-15
Fout bij opslaan voorkeuren: %s
153.
Could not get the active protocol in the protocol list.
2010-03-15
Kan het actieve protocol niet in de protocollijst ophalen.
171.
Open vinagre in fullscreen mode
2010-03-15
Vinagre in volledig scherm openen
2010-03-15
vinagre in volledig scherm openen
173.
Open a file recognized by vinagre
2010-03-15
Bestand herkend door vinagre openen
186.
Authentication to host %s has failed
2010-03-15
Authenticatie met host %s is mislukt.
217.
Unable to find a valid SSH program
2010-03-15
Niet in staat geldig SSH-programma te vinden
227.
Impossible to get the contact name: %s
2010-03-15
Onmogelijk om de contactnaam te verkrijgen: %s
260.
The program tried to open an UI file but did not succeed, with the error message:
2010-03-15
Het programma probeerde een UI-bestand te openen maar slaagde daar niet in en gaf de foutmelding:
273.
Vinagre comes with menu accelerators and keyboard shortcuts disabled by default. The reason is to avoid the keys to be intercepted by the program, and allow them to be sent to the remote machine. You can change this behavior through the preferences dialog. For more information, check the documentation. This message will appear only once.
2010-03-15
Vinagre wordt geleverd met menu-accelerators en sneltoetsen die standaard zijn uitgeschakeld. De reden hiervoor is om te voorkomen dat toetsaanslagen worden onderschept door het programma en doorgestuurd worden naar een externe machine. U kunt dit gedrag veranderen via het voorkeurenvenster. Voor meer informatie kunt u de documentatie raadplegen. Dit bericht verschijnt slechts een keer.