Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2017-12-04 |
E82: Kann keinen Puffer zuweisen; beende...
|
|
3. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2017-12-04 |
E515: Keine Puffer wurden entladen.
|
|
4. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2017-12-04 |
E516: Keine Puffer wurden gelöscht.
|
|
5. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2017-12-04 |
E517: Keine Puffer wurden vollständig gelöscht.
|
|
12. |
E84: No modified buffer found
|
|
2017-12-04 |
E84: Keinen veränderter Puffer gefunden
|
|
13. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2017-12-04 |
E85: Es gibt keine angezeigten Puffer.
|
|
14. |
E86: Buffer %ld does not exist
|
|
2017-12-04 |
E86: Puffer %ld existiert nicht.
|
|
15. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2017-12-04 |
E87: Kann nicht über den letzten Puffer hinaus gehen.
|
|
16. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2017-12-04 |
E88: Kann nicht vor den ersten Puffer gehen.
|
|
17. |
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
|
|
2017-12-04 |
E89: Puffer %ld seit der letzten Änderung nicht gesichert (erzwinge mit !)
|
|
19. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2017-12-04 |
W14: Achtung: Überlauf der Dateinamensliste.
|
|
20. |
E92: Buffer %ld not found
|
|
2017-12-04 |
E92: Puffer %ld nicht gefunden.
|
|
21. |
E93: More than one match for %s
|
|
2017-12-04 |
E93: Mehr als ein Treffer für %s.
|
|
22. |
E94: No matching buffer for %s
|
|
2017-12-04 |
E94: Kein übereinstimmender Puffer für %s.
|
|
24. |
E95: Buffer with this name already exists
|
|
2017-12-04 |
E95: Ein Puffer mit diesem Namen existiert bereits.
|
|
42. |
[Quickfix List]
|
|
2017-12-04 |
[Quickfix-Liste]
|
|
48. |
E810: Cannot read or write temp files
|
|
2017-12-04 |
E810: Kann temporäre Datei nicht lesen oder schreiben.
|
|
49. |
E97: Cannot create diffs
|
|
2017-12-04 |
E97: Kann keinen Diff erstellen.
|
|
51. |
E816: Cannot read patch output
|
|
2017-12-04 |
E816: Kann Patch Ausgabe nicht lesen.
|
|
52. |
E98: Cannot read diff output
|
|
2017-12-04 |
E98: Diff-Ausgabe kann nicht gelesen werden.
|
|
53. |
E99: Current buffer is not in diff mode
|
|
2017-12-04 |
E99: Aktueller Puffer ist nicht im Diff-Modus.
|
|
54. |
E793: No other buffer in diff mode is modifiable
|
|
2017-12-04 |
E793: Kein weitere Puffer im diff-Modues ist modifizierbar.
|
|
55. |
E100: No other buffer in diff mode
|
|
2017-12-04 |
E100: Kein weiterer Puffer ist im Diff-Modus.
|
|
56. |
E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use
|
|
2017-12-04 |
E101: Mehrdeutigkeit: Mehr als zwei Puffer im Diff-Modus.
|
|
57. |
E102: Can't find buffer "%s"
|
|
2017-12-04 |
E102: Kann Puffer "%s" nicht finden.
|
|
58. |
E103: Buffer "%s" is not in diff mode
|
|
2017-12-04 |
E103: Puffer "%s" ist nicht im Diff-Modus.
|
|
59. |
E787: Buffer changed unexpectedly
|
|
2017-12-04 |
E787: Puffer änderte sich unerwartet.
|
|
60. |
E104: Escape not allowed in digraph
|
|
2017-12-04 |
E104: 'Escape' ist in einem Digraphen nicht erlaubt.
|
|
61. |
E544: Keymap file not found
|
|
2017-12-04 |
E544: Datei für die Tastaturbelegung (keymap) nicht gefunden.
|
|
62. |
E105: Using :loadkeymap not in a sourced file
|
|
2017-12-04 |
E105: :loadkeymap außerhalb einer eingelesenen Datei.
|
|
63. |
E791: Empty keymap entry
|
|
2017-12-04 |
E791: Leerer keymap Eintrag
|
|
71. |
Dictionary completion (^K^N^P)
|
|
2017-12-04 |
Dictionary-Ergänzung (^K^N^P)
|
|
77. |
Keyword Local completion (^N^P)
|
|
2017-12-04 |
Lokale Stichwort-Ergänzung(^N^P)
|
|
79. |
'dictionary' option is empty
|
|
2017-12-04 |
Die Option 'dictionary' ist leer.
|
|
80. |
'thesaurus' option is empty
|
|
2017-12-04 |
Die Option 'thesaurus' ist leer.
|
|
85. |
Scanning tags.
|
|
2017-12-04 |
Durchsuche Tags
|
|
94. |
E684: list index out of range: %ld
|
|
2017-12-04 |
E684: Index der Liste außerhalb des zulässigen Bereichs: %ld.
|
|
97. |
E686: Argument of %s must be a List
|
|
2017-12-04 |
E686: Argument von %s muss eine Liste sein.
|
|
98. |
E712: Argument of %s must be a List or Dictionary
|
|
2017-12-04 |
E712: Argument von %s muss eine Liste oder ein Wörterbuch sein.
|
|
103. |
E716: Key not present in Dictionary: %s
|
|
2017-12-04 |
E716: Schlüssel %s nicht im Dictionary vorhanden.
|
|
111. |
E687: Less targets than List items
|
|
2017-12-04 |
E687: Weniger Ziele als Einträge in der Liste.
|
|
112. |
E688: More targets than List items
|
|
2017-12-04 |
E688: Mehr Ziele als Einträge in der Liste.
|
|
115. |
E689: Can only index a List or Dictionary
|
|
2017-12-04 |
E689: Kann nur Listen und Dictionary indizieren
|
|
116. |
E708: [:] must come last
|
|
2017-12-04 |
E708: [:] muss am Schluss kommen.
|
|
118. |
E710: List value has more items than target
|
|
2017-12-04 |
E710: Listenwert hat mehr Einträge als das Ziel.
|
|
119. |
E711: List value has not enough items
|
|
2017-12-04 |
E711: Listenwert hat nicht genügend Einträge.
|
|
123. |
E743: variable nested too deep for (un)lock
|
|
2017-12-04 |
E743: Variable ist zu tief verschachtelt für (un)lock.
|
|
125. |
E691: Can only compare List with List
|
|
2017-12-04 |
E691: Kann nur eine Liste mit einer Liste vergleichen.
|
|
128. |
E736: Invalid operation for Dictionary
|
|
2017-12-04 |
E736: Unzulässige Funktion für ein Dictionary
|
|
131. |
E804: Cannot use '%' with Float
|
|
2017-12-04 |
E804: Kann '%' mit Floats benutzen.
|