Translations by Volkan Gezer

Volkan Gezer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
~
Try `%s --help' for more information.
2013-03-14
Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.
~
display this help and exit
2013-03-14
bu yardımı görüntüle ve çık
~
output version information and exit
2013-03-14
sürüm bilgisini görüntüle ve çık
~
Report bugs to <%s>
2013-03-14
Hataları <%s> adresine bildirin
3.
Handling deletion of %s
2013-03-26
%s silinmesi işleniyor
12.
Unknown job: %s
2013-03-26
Bilinmeyen görev: %s
15.
Handling %s event
2013-03-14
%s olayı ele alınıyor
18.
%s goal changed from %s to %s
2013-05-19
%s amacı %s iken %s oldu
29.
spawned
2013-05-19
meydana geldi
30.
post-start
2013-05-19
başlama sonrası
32.
pre-stop
2013-05-19
durma öncesi
35.
post-stop
2013-05-19
durma sonrası
39.
Failed to spawn %s %s process: %s
2013-05-19
%s %s süreci meydana getirme başarısız: %s
40.
Temporary process spawn error
2013-05-19
Geçici süreç meydana gelme hatası
43.
unable to set "%s" resource limit: %s
2013-05-19
"%s" kaynak limiti ayarlanamadı: %s
49.
unable to execute: %s
2013-03-14
çalıştırılamıyor: %s
54.
%s %s process (%d) terminated with status %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d) %d durumuyla sonlandırıldı
55.
%s %s process (%d) exited normally
2013-05-19
%s %s süreci (%d) normal olarak sonlandı
56.
%s %s process (%d) killed by %s signal
2013-05-19
%s %s süreci (%d) %s sinyali ile öldürüldü
57.
%s %s process (%d) killed by signal %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %d sinyali tarafından öldürüldü
58.
%s %s process (%d) stopped by %s signal
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %s sinyali ile durduruldu
59.
%s %s process (%d) stopped by signal %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %d sinyali ile durduruldu
60.
%s %s process (%d) continued by %s signal
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %s sinyali ile sürdürüldü
61.
%s %s process (%d) continued by signal %d
2013-05-19
%s %s süreci (%d), %d sinyali ile sürdürüldü
62.
%s respawning too fast, stopped
2013-05-19
%s çok hızlı meydana geliyor, durduruldu
63.
%s %s process ended, respawning
2013-05-19
%s %s süreci sonlandı, yeniden meydana getiriliyor
64.
Failed to set ptrace options for %s %s process (%d): %s
2013-05-19
%s %s süreci (%d) için ptrace seçenekleri ayarlanamadı: %s
65.
Failed to continue traced %s %s process (%d): %s
2013-05-19
İzlenen %s %s süreci (%d) sürdürülemedi: %s
66.
Failed to detach traced %s %s process (%d): %s
2013-05-19
İzlenen %s %s süreci (%d) ayrıştırılamadı %s
67.
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
2013-05-19
İzlenen %s %s sürecine (%d) sinyal ulaştırılamadı: %s
68.
Failed to obtain child process id for %s %s process (%d): %s
2013-05-19
%s %s süreci (%d) için alt süreç kimliği elde edilemedi: %s
69.
%s %s process (%d) became new process (%d)
2013-05-19
%s %s süreci (%d) yeni bir süreç oldu (%d)
70.
%s %s process (%d) executable changed
2013-05-19
%s %s süreci (%d) uygulaması değişti
71.
Process management daemon.
2013-05-19
Süreç yönetim yardımcısı
72.
This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to denote its special status. When executed by a user process, it will actually run /sbin/telinit.
2013-05-19
Bu yardımcı özel durumunu belirtmek için genellikle çekirdekte ve verilen süreç kimliği 1'de çalıştırılır. Kullanıcı süreci tarafından çalıştırıldığında, aslında /sbin/telinit çalışır.
74.
Not being executed as init
2013-05-19
Init olarak çalıştırılmıyor
76.
Unable to listen for private connections
2013-05-19
Özel bağlantıları dinlenemedi
77.
Caught %s, core dumped
2013-07-01
%s yakalandı, çekirdek yığınlandı
79.
Reconnecting to system bus
2013-07-01
Sistem veriyoluna tekrar bağlanılıyor
80.
Unable to connect to the system bus
2013-07-01
Sistem veri yoluna bağlanamıyor
2013-03-26
Sistem veriyoluna bağlanamıyor
82.
Unable to connect to system bus
2013-07-01
Sistem veri yoluna bağlanamadı
2013-03-26
Sistem veriyoluna bağlanamadı
83.
%s: --dest given without --system
2013-07-01
%s: --dest parametresi --system kullanılmadan verildi
84.
Unable to connect to Upstart
2013-07-01
Upstart'a bağlanılamıyor
88.
use D-Bus system bus to connect to init daemon
2013-08-04
Yardımcıyı başlatmak üzere bağlanmak için D-Bus sistem veriyolunu kullan
150.
Unable to write pid file
2013-03-14
Program kimlik dosyası yazılamıyor
157.
Broadcast message from %s@%s
2013-03-14
%s@%s yayım iletisi