Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unable to load configuration
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel cargar a configuración
|
|
2. |
Loading configuration from %s
|
|
2011-04-29 |
Cargando a configuración desde %s
|
|
3. |
Handling deletion of %s
|
|
2011-04-29 |
Xestionando a eliminación de %s
|
|
5. |
Unable to watch configuration directory
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel examinar o directorio de configuración
|
|
7. |
Configuration directory deleted
|
|
2011-04-29 |
O cartafol de configuración foi eliminado
|
|
8. |
Connection from private client
|
|
2011-04-29 |
Conexión desde un cliente privado
|
|
12. |
Unknown job: %s
|
|
2011-04-17 |
Tarefa descoñecida:% s
|
|
13. |
Env must be KEY=VALUE pairs
|
|
2011-04-29 |
Env deben ser pares CLAVE=VALOR
|
|
15. |
Handling %s event
|
|
2011-04-29 |
Xestionando a acción %s
|
|
16. |
Failed to obtain %s instance: %s
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel obter a instancia %s: %s
|
|
17. |
Event failed
|
|
2011-04-29 |
produciuse un fallo na acción
|
|
18. |
%s goal changed from %s to %s
|
|
2011-04-29 |
%s propósito cambiado de %s a %s
|
|
19. |
%s state changed from %s to %s
|
|
2011-04-29 |
%s cambiou de estado de %s a %s
|
|
20. |
Job failed to start
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel iniciar a tarefa
|
|
21. |
Job failed while stopping
|
|
2011-04-29 |
Produciuse un fallo ao parar a tarefa
|
|
2011-04-17 |
Produciuse un fallo ao deter a tarefa
|
|
22. |
Job failed to restart
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel iniciar a tarefa
|
|
2011-04-17 |
Non foi posíbel reiniciar a tarefa
|
|
26. |
waiting
|
|
2011-04-29 |
esperando
|
|
27. |
starting
|
|
2011-04-29 |
iniciando
|
|
30. |
post-start
|
|
2011-04-29 |
post-inicio
|
|
32. |
pre-stop
|
|
2011-04-29 |
pre-parada
|
|
34. |
killed
|
|
2011-04-29 |
destruído
|
|
2011-04-29 |
destruido
|
|
35. |
post-stop
|
|
2011-04-29 |
post-parada
|
|
36. |
Job is already running: %s
|
|
2011-04-30 |
A tarefa xa está en execución: %s
|
|
2011-04-29 |
A tarefa xa está a executarse: %s
|
|
37. |
Job has already been stopped: %s
|
|
2011-04-29 |
A tarefa xa se detivo: %s
|
|
38. |
Unknown instance: %s
|
|
2011-04-29 |
Instancia descoñecido: %s
|
|
39. |
Failed to spawn %s %s process: %s
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel xerar o proceso %s %s: %s
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel xerar %s %s proceso: %s
|
|
40. |
Temporary process spawn error
|
|
2011-04-29 |
Produciuse un erro temporal no proceso de xeración
|
|
41. |
%s %s process (%d)
|
|
2011-04-29 |
Proceso %s %s (%d)
|
|
2011-04-29 |
%s %s proceso (%d)
|
|
43. |
unable to set "%s" resource limit: %s
|
|
2011-04-29 |
non foi posíbel configurar o límite de recursos «%s»: %s
|
|
46. |
unable to change root directory: %s
|
|
2011-04-29 |
non foi posíbel cambiar o directorio raíz: %s
|
|
47. |
unable to change working directory: %s
|
|
2011-04-29 |
non foi posíbel cambiar o directorio de traballo: %s
|
|
48. |
unable to set trace: %s
|
|
2011-04-29 |
non foi posíbel configurar o rastrexo: %s
|
|
50. |
Sending TERM signal to %s %s process (%d)
|
|
2011-04-29 |
Enviando o sinal TERM ao proceso %s %s (%d)
|
|
51. |
Failed to send TERM signal to %s %s process (%d): %s
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel enviar o sinal TERM para o proceso %s %s (%d) :%s
|
|
52. |
Sending KILL signal to %s %s process (%d)
|
|
2011-04-29 |
Enviando o sinal KILL para o proceso %s %s (%d)
|
|
53. |
Failed to send KILL signal to %s %s process (%d): %s
|
|
2011-04-29 |
Non foi posíbel enviar o sinal KILL para o proceso %s %s (%d):%s
|
|
54. |
%s %s process (%d) terminated with status %d
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) rematou co estado %d
|
|
55. |
%s %s process (%d) exited normally
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) rematou normalmente
|
|
56. |
%s %s process (%d) killed by %s signal
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) foi destruído polo sinal %s
|
|
57. |
%s %s process (%d) killed by signal %d
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) foi destruído polo sinal %d
|
|
58. |
%s %s process (%d) stopped by %s signal
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) foi detido polo sinal %s
|
|
59. |
%s %s process (%d) stopped by signal %d
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) foi detido polo sinal %d
|
|
60. |
%s %s process (%d) continued by %s signal
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) foi continuado polo sinal %s
|
|
61. |
%s %s process (%d) continued by signal %d
|
|
2011-04-29 |
O proceso %s %s (%d) foi continuado polo sinal %d
|