Translations by Óscar Rodríguez Ríos

Óscar Rodríguez Ríos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
~
Directory loop detected
2007-05-01
Detectado un bucle no directorio
~
Expected token
2007-05-01
Sinal (token) agardado
~
Unexpected token
2007-05-01
Sinal (token) non agardado
~
Options:
2007-05-01
Opcións:
~
%s: unexpected argument: --%s
2007-05-01
%s: non se esperaba o argumento: --%s
~
%s: missing argument: %s
2007-05-01
%s: falta o argumento: %s
~
Usage
2007-05-01
Utilizazón
~
Report bugs to <%s>
2007-05-01
Notifique bugs (erros no programa) a <%s>
~
%s options:
2007-05-01
%s opcións:
~
Other options:
2007-05-01
Outras opcións:
~
Unable to watch directory
2007-05-01
Non foi posible examina lo directorio
~
%s: illegal argument: %s
2007-05-01
%s: argumento non permitido: %s
~
[OPTION]...
2007-05-01
[OPCIÓN]...
~
display this help and exit
2007-05-01
mostrar esta axuda e sair
~
output version information and exit
2007-05-01
mostrar información da versión e sair
~
%s: invalid option: -%c
2007-05-01
%s: opción non válida: -%c
~
%s: invalid option: --%s
2007-05-01
%s: opción non válida: --%s
~
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2007-05-01
Este software é software libre; olle nas fontes as condiciones de copia e distribuición. Non hai nengunha garantia;
~
increase output to include informational messages
2007-05-01
aumenta la saida para incluir mensaxes informativos
~
reduce output to errors only
2007-05-01
reducir la saida unicamente os erros
~
Try `%s --help' for more information.
2007-05-01
Probe `%s --help' para obter máis información.
~
Error while reading from descriptor
2007-05-01
Erro mentras se lia do descriptor
~
%s commands:
2007-05-01
%s comandos:
~
%s: missing command
2007-05-01
%s: non se atopa o comando
~
display list of commands
2007-05-01
mostrar a lista de comandos
~
For a list of commands, try `%s help'.
2007-05-01
Para mostrar a lista de comandos, probe con `%s axuda'.
~
COMMAND [OPTION]... [ARG]...
2007-05-01
COMANDO [OPCION]... [ARGUMENTO...
~
%s: invalid command: %s
2007-05-01
%s: comando non válido: %s
~
%s [OPTION]...
2007-05-01
%s [OPCIÓN]
~
For more information on a command, try `%s COMMAND --help'.
2007-05-01
Para mais información dun comando, probe con `%s COMANDO --help'.
~
Other commands:
2007-05-01
Outros comandos:
~
Commands:
2007-05-01
Comandos:
5.
Unable to watch configuration directory
2007-05-01
Non foi posible examina lo directorio de configuración
12.
Unknown job: %s
2007-05-01
Tarefa descoñecida: %s
15.
Handling %s event
2007-05-01
Manexando o evento %s
18.
%s goal changed from %s to %s
2007-05-01
%s cambiou o obxectivo de %s a %s
19.
%s state changed from %s to %s
2007-05-01
%s cambiou o estado de %s a %s
23.
stop
2007-05-01
deter
24.
start
2007-05-01
comezar
26.
waiting
2007-05-01
agardando
27.
starting
2007-05-01
comenzando
28.
pre-start
2007-05-01
pre-comezo
30.
post-start
2007-05-01
post-comezo
31.
running
2007-05-01
executando se
32.
pre-stop
2007-05-01
pre-deter
33.
stopping
2007-05-01
detendo
34.
killed
2007-05-01
morto
35.
post-stop
2007-05-01
post-deter
50.
Sending TERM signal to %s %s process (%d)
2007-05-01
Enviando o sinal TERM o proceso %s %s (%d)
51.
Failed to send TERM signal to %s %s process (%d): %s
2007-05-01
Fallou o envio do sinal TERM ao proceso %s %s (%d): %s