|
20.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Ni mogoče preračunati zahtev nadgradnje
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
In upstream: |
|
Ni mogoče preračunati nadgradnje
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:499
|
|
26.
|
|
|
Can not mark '%s' for upgrade
|
|
|
|
Ni mogoče označiti paketa '%s' za nadgradnjo
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
In upstream: |
|
Ni mogoče označiti '%s' za nadgradnjo
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:837
|
|
51.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
onemogoceno ob nadgradnji na %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
onemogočeno ob nadgradnji na %s
|
|
|
Suggested by
Matija Polajnar
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672
|
|
65.
|
|
|
The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Nadgradnja je prekinjena. Nadgradnja zahteva %s prostora na disku '%s'. Sprostiti je treba vsaj %s prostora na '%s'. Izpraznite smeti in odstranite začasne datoteke predhodnih namestitev z uporabo ukaza 'sudo apt-get clean'.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Nadgradnja bo zdaj prekinjena. Nadgradnja potrebuje %s prostega prostora na disku '%s'. Prosim, sprostite vsaj dodatnih %s prostora na disku '%s'. Izpraznite koš za smeti in odstranite začasne datoteke predhodnih namestitev s 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
Suggested by
Dejan Dežman
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
|
|
67.
|
|
|
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
|
|
|
|
Podjetje Canonical Ltd. ne ponuja več podpore za naslednje programske pakete. Še vedno pa pakete podpira spletna skupnost.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Canonical Ltd. ne ponuja več podpore za naslednje programske pakete. Še vedno pa se lahko obrnete na spletno skupnost.
|
|
|
Suggested by
Simon Vidmar
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:885
|
|
74.
|
|
|
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far are kept.
|
|
|
|
Nadgradnja je prekinjena. Preverite internetno povezavo ali namestitveni nosilec in poskusite znova. Vse do sedaj prejete datoteke bodo ohranjene.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Nagradnja bo zdaj prekinjena. Prosim, preverite vašo internetno povezavo ali namestitveni medij in poskusite ponovno. Vse do zdaj naložene datoteke bodo ohranjene.
|
|
|
Suggested by
Dejan Dežman
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:992
|
|
78.
|
|
|
The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
|
invoke the frontend now and show a error message
|
|
|
|
Nadgradnja je prekinjena. Sistem je morda v nestabilnem stanju, zato bo zagnan ukaz za obnavljanje paketov (dpkg --configure -a).
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Nadgradnja je prekinjena. Vaš sistem je morda v nestabilnem stanju, zato bo sedaj zagnana obnova (dpkg --configure -a).
|
|
|
Suggested by
Dejan Dežman
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057
|
|
80.
|
|
|
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nadgradnja je prekinjena. Preverite omrežno povezavo ali namestitveni nosilec in poskusite znova.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Nagradnja je prekinjena. Prosim, preverite vašo internetno povezavo ali namestitveni medij in poskusite ponovno.
|
|
|
Suggested by
Dejan Dežman
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1098
|
|
130.
|
|
|
Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Napako prijavite kot hrošč in pripnite datoteki /var/log/dist-upgrade/main.log in/var/log/dist-upgrade/apt.log. Nadgradnja bo prekinjena.
Prvotna datoteka sources.list je shranjena kot /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Prosim, prijavite ta problem kot hrošča (če še niste) in pripnite datoteki /var/log/dist-upgrade/main.log in/var/log/dist-upgrade/apt.log. Nadgradnja bo sedaj prekinjena.
Vaš prvotni sources.list je bil shranjen kot /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
|
Suggested by
Martin Božič
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:446
|
|
134.
|
|
|
<b>Downgrade %s</b>
|
|
|
|
<b>Vrni %s na starejšo različico</b>
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
<b>Vrni %s na starejše stanje</b>
|
|
|
Suggested by
Bernard Banko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:625
|