Translations by Bogdan Butnaru
Bogdan Butnaru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Do not output anything, just return %s if there is a new release and %s if there is none.
|
|
2009-02-15 |
Nu afișa nimic, doar întoarce %s dacă există o nouă versiune și %s în caz contrar.
|
|
1. |
0 KB
|
|
2009-02-16 |
0 kO
|
|
2. |
1 KB
|
|
2009-02-16 |
1 kO
|
|
3. |
%.0f KB
|
|
2009-02-16 |
%.0f kO
|
|
7. |
Custom servers
|
|
2009-02-16 |
Servere personalizate
|
|
8. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2009-02-15 |
Nu s-a putut calcula înregistrarea sources.list
|
|
9. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2009-02-15 |
Nu s-au găsit pachete, poate că acesta nu e un disc Ubuntu sau este pentru o altă arhitectură?
|
|
10. |
Failed to add the CD
|
|
2009-02-16 |
Adăugarea CD-ului a eșuat
|
|
17. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2009-02-15 |
O problemă ne-rezolvabilă a apărut la calcularea actualizării:
%s
Aceasta poate fi cauzată de:
* O actualizare către o versiune încă ne-lansată de Ubuntu
* Folosirea unei versiuni încă ne-lansate de Ubuntu
* Pachete de programe neoficiale ce nu provin din Ubuntu
|
|
23. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2009-02-15 |
Pachetul „%s” este marcat pentru eliminare dar este pe lista de interzicere de eliminare.
|
|
24. |
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
2009-02-15 |
Pachetul esențial „%s” este marcat pentru eliminare.
|
|
26. |
Can not mark '%s' for upgrade
|
|
2009-02-15 |
Nu se poate marca „%s” pentru actualizare
|
|
51. |
disabled on upgrade to %s
|
|
2009-02-15 |
dezactivat la actuazarea către %s
|
|
59. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2009-02-16 |
Câteva înregistrări provenite de la terțe părți au fost dezactivate în fișierul sources.list. Le puteți reactiva după actualizare cu aplicația „software-properties” sau cu gestionarul dumneavoastră de pachete.
|
|
87. |
Checking package manager
|
|
2009-02-16 |
Se verifică gestionarul de pachete
|
|
103. |
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
|
|
2009-02-16 |
Sistemul dumneavoastră folosește gestionarul de volume „evms” în /proc/mounts. Programul „evms” nu mai beneficiază de asistență, dezactivați-l și apoi rulați din nou actualizarea.
|
|
2009-02-16 | ||
229. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2009-02-15 |
Fișierul %s din %s la %sO/s
|
|
230. |
File %s of %s
|
|
2009-02-15 |
Fișierul %s din %s
|
|
246. |
Welcome to Ubuntu
|
|
2009-02-15 |
Bine ați venit la Ubuntu
|
|
247. |
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
|
|
2009-02-16 |
Aceste actualizări au devenit disponibile de când Ubuntu a fost lansat. Dacă nu doriți să le instalați acum, alegeți mai târziu „Gestionar de actualizări” din meniul de Administrație.
|
|
2009-02-16 | ||
2009-02-15 |
Aceste actualizări au devenit disponibile de când a fost lansat Ubuntu. Dacă nu doriți să le instalați acum, alegeți „Gestionar actualizări” din meniul Administrare, mai târziu.
|
|
248. |
Software updates are available for this computer
|
|
2009-02-15 |
Sunt disponibile actualizări de programe pentru acest calculator
|
|
249. |
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration menu later.
|
|
2009-02-15 |
Dacă nu doriți să le instalați acum, alegeti opțiunea "Gestionar actualizări" din meniul Administrare, mai târziu.
|
|
250. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2009-02-15 |
Actualizarea necesită %s spațiu liber total pe discul „%s”. Eliberați încă %s de spațiu pe discul „%s”. Goliți coșul de gunoi și ștergeți pachetele temporare ale actualizărilor mai vechi folosind comanda „sudo apt-get clean”.
|
|
265. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2009-02-16 |
Nu se poate instala sau șterge nici un program. Folosiți gestionarul de pachete „Synaptic” sau rulați „sudo apt-get install -f” într-un terminal pentru a remedia această problemă.
|
|
266. |
Downloading Package Information
|
|
2009-02-15 |
Se descarcă informațiile despre pachete
|
|
268. |
Downloading Package Updates
|
|
2009-02-15 |
Se descarcă actualizările pachetelor
|
|
269. |
The selected package updates are being downloaded and installed on the system
|
|
2009-02-15 |
Actualizările pentru pachetele selectate sunt descărcate și instalate pe sistem
|
|
270. |
run_synaptic called with unknown action
|
|
2009-02-15 |
run_synaptic a fost apelat cu o acțiune necunoscută
|
|
271. |
Cancel
|
|
2009-02-15 |
Anulează
|
|
272. |
Install
|
|
2009-02-15 |
Instalează
|
|
273. |
Building Updates List
|
|
2009-02-15 |
Se construiește lista de actualizări
|
|
275. |
Downloading changelog
|
|
2009-02-15 |
Se descarcă jurnalul de modificări
|
|
279. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-02-15 |
Istoricul de modificărilor nu conține modificări relevante.
Folosiți http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
până când modificările devin disponibile sau încercați mai târziu.
|
|
294. |
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
|
|
2009-02-16 |
<big><b>Gestionarul de actualizări pornește</b></big>
|
|
306. |
Update Manager
|
|
2009-02-16 |
Gestionar de actualizări
|
|
323. |
First run welcome message
|
|
2009-02-15 |
Mesaj de întâmpinare pentru prima execuție
|
|
325. |
If this key is set a first run welcome message will be presented.
|
|
2009-02-15 |
Dacă această cheie este definită va fi afișat un mesaj de întâmpinare la prima execuție.
|
|
342. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-02-15 |
Nu adu harta în prim plan la demarare
|
|
353. |
Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it.
|
|
2009-02-16 |
Executați „do-release-upgrade” pentru a o aplica.
|